Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 4.djvu/277

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

l’en aporterent en l’eglise Saint Denyse et le mistrent honorablement en sepouture, ou cuer des moines, devant l’autel de la Trinité.


XIII.


De l’avision[1] que il vit, et comment il fu raviz en esperit es tormenz d’enfer, si comme il maismes raconte, et comment li esperiz retorna puis au cors ; si li avint ce avant que il morust.


[2]Ci endroit nous covient retraire les granz dons et les granz benefices que il fist à l’eglise en son vivant, pour

  1. Cette vision, comme le fait remarquer D. Bouquet (Rec. des Hist. des Gaules et de la France, t. VII, p. 147, note d), ne peut convenir à Charles le Chauve, mais à Charles le Gros, « son père Louis se dit roi et non pas empereur. Il est marqué que l’empereur Lothaire était oncle de ce Charles. Or, Lothaire était le frère de Charles le Chauve et oncle de Charles le Gros. Lothaire lui-même se dit frère du père de ce Charles » (cf. sur cette vision Histoire de l’Académie des inscriptions et belles-lettres, t. XXXVI ; Vision de l’empereur Charles le Gros, p. 207-234, et R. Poupardin, le Royaume de Provence sous les Carolingiens, p. 324, appendice VI, la Visio Karoli Crassi).
  2. Pour ce chapitre l’auteur des Grandes Chroniques dut, comme pour le précédent, puiser probablement dans le ms. lat. 12710 de la Bibl. nat., fol. 1. Avant le récit de la vision de Charles le Chauve on rappelle ce que cet empereur fit en faveur de plusieurs monastères et on explique pourquoi Dieu lui fit entrevoir les tourments des damnés : « nam tocius regni sui monasteria largitate precipua augendo multiplicavit. Insuper cœnobium beati Dyonisii ubi ipse dominus noster corpore quiescit, mirabiliter honoramento et terris ditavit, monasteriumque Compendii sancti Cornelii funditus instruxit, et coenobium sancti Medardi confessoris Christi, terris et hornamentis multipliciter locupletavit. Pro quibus beneficiis, ut liberaretur ab infernalibus claustris, ductus est in penarum locis, ut has