Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 4.djvu/254

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

aornemenz de sainte Eglise, et tapiz et carpites furent estendu[1] et li tiextes des Evangiles fu mis seur un letrun, droit devant le siege où li empereres devoit seoir en plain sane[2] ; il entra ou concile vestuz de dras à or, à la guise de France[3]. Il et li messages l’apostoile Jehan lors commencierent un anthiene : Exaudi nos Domine. Après fu chantez li vers et li Gloria, et dist en la fin l’oroison li evesques Jehan de Toscane. Atant s’asist li empereres et tuit li prelat. Lors se dreça cil Jehans, messages l’Apostoile, en plain concile et commença à lire les epistres l’Apostoile que il enveoit au concile. Après, en lut une autre de la primacie Ensegise, l’arcevesque de Sanz[4], qui contenoit tele sentence que il eust pooir d’assembler conciles et de faire autres semblables choses par toute France et Alemagne, toutes les foiz que mestiers en seroit, par l’auctorité l’Apostoile et que li decret du siege de l’Apostoile fussent manifesté par lui et ce que l’en en feroit fust par lui remandé à la cort de Rome. Et plus, que se il avenoit que l’on eust mestier de conseil seur aucun grief cas, que il convenist que li Apostoiles en ordenast ou donast sentence que par lui fust la besoigne requise et raportée. Lors, requistrent li prelat que l’en leur lessast lire la lettre ausquiex ele estoit envoiée. A ce ne s’acorda pas li empereres, ainz leur demanda que il respondroient au mandement l’Apostoile, et il respondirent que volentiers obeiroient

  1. « Et domo ac sedilibus palliis protensis », domo désignerait le dais.
  2. Latin « in synodum ».
  3. Latin « in vestitu deaurato, habitu Francico ».
  4. Cette lettre du 2 janvier 876 est publiée dans le Rec. des Hist. des Gaules et de la France, t. VII, p. 459.