Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 3.djvu/82

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tenist le sairement que il avoit fait au roi Pepin, son pere, et à ses ii fiuz, que il seroit toz jors mes leur sugiez et leur obeissanz. De par l’apostoile i furent envoié dui evesques, Formoses et Damases ; et de par le roi, Riculphes, diacres, et Eburcarz, li maistres eschançons du palais[1]. Quant il furent là venu et il orent conté leur message, li dux Thassiles amollia et humilia tant son cuer que il lor respondi que moult volentiers moveroit, et tot maintenant, pour aler au roi, se tiex seurtez et tiex ostages li estoient livré que il ne fust pas mestiers que il se doutast de riens ; et li message li donerent tel seurté, dont il se tint apaiez. Tot maintenant mut et vint en France ; le roi trova en la cité qui lors estoit apelée Warmaise ; tel sairement li fist com il li avoit jadis promis au tens le roi Pepin son pere. Li rois li demanda seurté du sairement et li dux li livra xii ostages que il ot faiz venir de Baiviere par un sien arcevesque Suibert[2]. Ou chastel de Compigne[3] estoit adonc li rois quant il reçut ces ostages. Congié prist atant li dux et retorna en sa contrée ; mais il ne tint pas moult longuement, puis que il s’en fu retornez, les convenances ne la loiauté que il ot au roi jurée, si come l’estoire dira ci après[4].

  1. On a dans le texte latin : « Richolfus diaconus atque Eberhardus magister pincernarum. »
  2. On a dans le texte latin : « Sindbertus Reginensis episcopus. » C’est Sindbert ou Simpert, évêque de Ratisbonne de l’année 768 à sa mort, survenue le 29 septembre 791.
  3. D’après Éginhard, Charlemagne était à Quierzy, « in Carisciaco ».
  4. Le royal ms. 16 G VI, fol. 130 vo, du Brit. Mus. ajoute ici en note : « Le roy Charlemainne demoura tout l’iver ou chastel de Compiegne, et la solennité de Noël et de Pasques devotement y celebra », qui est la traduction du texte d’Éginhard : « Rex autem in eadem villa hiemem transiens, et Natalem Domini et Pascha eodem in loco celebravit » ; mais dans cette note on a répété l’erreur de l’auteur des Grandes Chroniques, qui fixait le séjour de Charlemagne à Compiègne, au lieu de Quierzy.