Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 3.djvu/334

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

en la cité, en une eglise, où il repose honestement et dignement, pour ce que cele eglise où il estoit premierement ert ausi come gasté. Le cors du saint home troverent tout entier, en char en en pel, revestu de garnement qui apartienent à evesque. Il est coronez de corone de victoire en Paradis, que il deservi en terre par mainz travauz.

L’on doit croire que cil qui reçurent martyre pour la foi Jhesu Crist, que il soient coroné es ciex pour lor deserte. Et ja soit ce que Karlemaines et Turpins ne fussent par martyrié en Roncevaus, ovec Rolant et Olivier et les autres martyrs ; toutes voies sont-il parçonier de lor merite et de lor gloire, qui sentirent tant com il vesquirent, ovec iaus, les dolors des travauz et des plaies ; et ausi, come dit li apostres, se il furent compagnon des dolors et des passions, il seront parçonier de la gloire et du confort.

Selonc la signification des nons, Rolans, si vaut autant come roules[1] de science, pour ce que il sormonta toz les rois et les princes en sapience.

Oliviers, si vaut autant come hons de misericorde, car il fu misericors sor touz autres ; debonaires en parole, debonaires en faiz et pacienz en toutes manieres de martyre.

Karlemaines vaut autant come jors de char, pour ce que il resplendi et sormonta touz les princes et les rois charniex après Jhesu Crist, en sciences et en vertuz.

Turpins, si vaut autant come hons très biaus, ou sanz nule laidor, car il fu touz jors honestes en paroles et en faiz.

  1. Roules, rouleau, latin « rotulus ».