Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 3.djvu/255

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Incidence.[1]Ci endroit volons raconter une merveilleuse aventure qui avint en cele ost, pour doner exemple d’amendement aus executors qui retienent les lais que il doivent departir aus povres pour les âmes des morz. Un jor, estoit li oz logiez en la terre des Bascles, delez une cité qui a non Baione ; là prist maladie à un chevalier qui avoit non Romariques, au lit acoucha et quant il se senti agregier[2] il fist sa confession à un prestre et reçut son sauveor. A un sien cosin commanda que il vendist un cheval que il avoit et departist l’argent aus povres pour s’âme. Cil trespassa ; ses cousins vendi le cheval c sous ; les deniers que il dut departir aus povres pour l’âme du mort despendi en robes et en viandes[3] ; et por ce que la venjance du soverain juge seut aucunes foiz ensuivre le maufet, tout maintenant li morz s’aparut au vif au chief de xxx jors ; si gisoit lors en son lit ausi come en transes et li dist ensi : « Saches-tu que Nostre Sires m’a pardonez mes pechiez ; et pour ce que tu as xxx jors mes choses retenues que je te commandai departir aus povres pour le remede de m’âme, je ai autant demoré es paines de purgatoire. Hors en sui par la misericorde Nostre Seigneur, et si saches certainement que je serai demain asis en la gloire de paradis et tu seras mis es tormenz d’enfer. » Atant s’esvanoi li morz et li vis se leva et fu en moult grant paor et en grant angoisse

  1. Turpini historia Karoli magni, chap. vii.
  2. Agregier, empirer.
  3. Latin : « Pretiumque cibis, potibus vestibusque velociter expendit. »