Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 3.djvu/205

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pais et la quiers par grant desir, et quant tu l’as trovée tu la gardes et norris en grant amor et en grant charité. Saches-tu donques, très chiers sires, que li paien ont fait si grant honte et si grant domage à Dieu, en Jerusalem, que nus feaus crestiens ne le devroit souffrir longuement. Mès tu puez bien et legierement amender toutes choses à l’aide Nostre Seigneur. Et pour ce que il ne semblast que nous vosissons souztraire les merites de ta charité, escrivons-nous ces choses à toi que Diex a sor touz esleu. Que te dirois-je plus ? Tu as moult de raisons par quoi tu doiz tantost obeir aus commandemenz Nostre Seigneur. Qui est cil qui tantost ne doie faire ce que Diex li commande ? Haste-toi donques, nobles Augustes, d’acomplir la volenté et le commandement Nostre Seigneur, que tu ne soies encorpez vers li pour trop longue demeure, car cil qui va contre les commandemenz de Dieu ne porra eschiver la corpe[1] d’inobedience[2]. »


V.
Coment li message troverent l’empereor à Paris ; coment li empereres fu dolenz des noveles que il vit es lettres ; de la response aus baron de France ;
  1. La corpe, la faute.
  2. À la suite de la lettre de l’empereur Constantin, on a dans le ms. latin 12710 : « Enmanuel geman Jhesum, hoc est :

    In Domino gaude, memor ejus fundere laude,
    Justicie zona, lunbos caput atque corona.
    Perpete succingat te Christus honoreque stringat.
    Nil opus est ficto Domini quo vissio (sic pour jussio) dicto.
    Ergo tene fundum Domini precepta secundum. »