Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
178
p’tit-bonhomme.
On le hisse, on le croche
À l’aide de palans,
Il remonte, il approche…
Un cadavre est dedans !
À l’aide de palans,
Il remonte, il approche…
Un cadavre est dedans !
Et cette épave humaine
Arrachée à la mer,
C’est bien lui, c’est John Playne,
Le pêcheur de Kromer.
Arrachée à la mer,
C’est bien lui, c’est John Playne,
Le pêcheur de Kromer.
X.
Son bateau, sans nul doute,
À lui-même livré,
Pris de travers en route,
Sous voiles a chaviré.
À lui-même livré,
Pris de travers en route,
Sous voiles a chaviré.
Ce qui fera comprendre
Comment, le fou qu’il est,
L’ivrogne s’est fait prendre
Dans son propre filet !
Comment, le fou qu’il est,
L’ivrogne s’est fait prendre
Dans son propre filet !
Ah ! quelle horrible vue,
Lorsqu’il est mis à bord !
Oui ! malgré tant d’eau bue,
Il semble être ivre encor !
Lorsqu’il est mis à bord !
Oui ! malgré tant d’eau bue,
Il semble être ivre encor !
« Le malheureux ! dit Martine.
— Nous prierons pour lui ! » dit Grand-mère.
XI.
Achevons la besogne !
Pêcheurs, il faut rentrer
Ce misérable ivrogne,
Afin de l’enterrer.
Pêcheurs, il faut rentrer
Ce misérable ivrogne,
Afin de l’enterrer.
Si vous voulez m’en croire,
Tâchez de le mettre où
Il ne puisse plus boire,
Et creusez bien le trou.
Tâchez de le mettre où
Il ne puisse plus boire,
Et creusez bien le trou.