Mais, grâce à Dieu, je vais être de retour à temps, et il n’y aura pas lieu d’y donner suite !… Finis coronat opus ! »
Probablement, le capitaine du Victoria ne comprit pas ce que le mentor lui disait, ni en latin ni même en sa langue, à propos de Mrs Patterson ; mais il n’insista pas et ne put que féliciter son nouveau passager d’avoir triomphé de tant de périls.
On le voit, M. Patterson avait repris toute possession de lui-même, toute liberté d’esprit. Et, alors, lui revint à la mémoire la fameuse citation latine qu’il n’était pas encore parvenu à traduire. D’ailleurs, Tony Renault n’entendait pas lui en faire grâce et, le lendemain, devant ses camarades :
« Eh bien, monsieur Patterson, et cette traduction ?… demanda-t-il.
— De votre phrase latine ?
— Oui.
— Letorum rosam angelum ?…
— Non… non… rectifia Tony Renault, rosam angelum letorum…
— Ah ! qu’importe l’ordre de ces mots ?…
— Il importe, au contraire, monsieur Patterson !
— Voici qui est plaisant !