Page:Verhaeren - Hélène de Sparte, 1912.djvu/20

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

La reine alors parut : ses yeux semblaient songer,
Quand tout à coup, la foule à voix rapide et pleine
Frappa les airs de ce seul cri : Hélène ! Hélène !
Et ce grand bruit qui venait de là-bas
Etait si doux et s’épandait si fort
Que les échos d’Hellas
Et la mer et ses bords
Et l’antre de la nymphe, et le bois du satyre
Longtemps, jusqu’au soir, en retentirent !
Voilà ce que m’a dit quelqu’un venu d’Argos.


SIMONIDE


Nul ne peut plus douter que les vents et les flots
N’aient poussé vers nos ports, l’Atride et sa compagne
Et voici que leur char passe par nos montagnes
Escorté par les uns, mais acclamé par tous
Et qu’à le voir passer, chacun tombe à genoux.


EUPHORAS


Les dieux leur sont acquis : ces fêtes le démontrent
Et Pollux dépêcha Castor à leur rencontre.