Page:Vaugelas - Remarques sur la langue françoise, tome 1, 1880.djvu/96

Cette page n’a pas encore été corrigée

qui se voient dans ces Remarques, et qu'il serait trop long de rapporter dans une Préface. 3. Mais par quel moyen est-ce donc que l'on peut s'éclaircir de cet Usage, quand il est douteux et inconnu? Je répons que si ce doute procède de la prononciation, comme aux premiers exemples que nous avons donnés, il faut nécessairement avoir recours aux bons Auteurs, et apprendre de l'orthographe ce que l'on ne peut apprendre de la prononciation. Car par exemple, on saura bien par l'orthographe s'ils croient qu'il faille dire "Je vous prends tous à témoin" ou "à témoins", ce que l'on ne peut savoir par la prononciation. Mais si dans les Auteurs ni l'un ni l'autre ne s'y trouve, parce que l'occasion ne s'est pas présentée de l'employer, ou quand il s'y trouverait, on aurait bien de la peine à le rencontrer, ou peut-être ne se trouverait-il qu'un ou deux Auteurs, qui à moins d'être de la première classe n'auraient pas assez d'autorité pour servir de loi, ni pour décider le doute? Alors voici ce qu'il y a à faire: il faut consulter les bons Auteurs vivants, et tous ceux qui ont une particulière connaissance de la langue, quoiqu'ils n'aient rien donné au public, comme nous en avons un très bon nombre à Paris, et ayant pris leur opinion s'en tenir à la pluralité des voix. Que si elles sont partagées, ou en balance, il sera libre d'user tantôt de l'une des façons et tantôt de l'autre, ou bien de s'attacher à celui des deux partis auquel on aura le plus d'inclination et que l'on croira le meilleur. Ce n'est pas encore tout, il faut savoir par quelle voie ceux que vous consulterez ainsi s'éclairciront eux-mêmes du doute que vous leur demandez, puisqu'ils ne le pourront pas faire par la parole prononcée, ni par la parole écrite. Certainement, ils ne s'en sauraient éclaircir que par le moyen de l' Analogie, que toutes les langues ont toujours appelée à leur secours au défaut de l'Usage. Cette Analogie n'est autre chose en matière de langues qu'un Usage général et établi que l'on veut appliquer en cas pareil à certains mots, ou à certaines phrases, ou à certaines