Page:Vaugelas - Remarques sur la langue françoise, tome 1, 1880.djvu/122

Cette page n’a pas encore été corrigée

mais parlé seulement de celles qui se sont comme présentées devant moi, ou qui sont comme nées dans mon sujet, et que je ne pouvais non plus refuser, qu'appeler les autres, qui n'y avaient que faire. Ceux qui y prendront garde verront que je n'ai point mendié ces occasions, et que je n'ai fait que les recevoir.

3. J'ai traité différemment les Auteurs anciens et ceux de notre temps pour observer moi-même ce que je recommande tant aux autres, qui est de suivre l'Usage. Par exemple, je dis toujours Amyot, et toujours M. Coëffeteau, et M. de Malherbe, quoiqu'Amyot ait été Évêque aussi bien que M. Coëffeteau. Car puisque tout le monde dit et écrit Amyot, et que l'on parle ainsi de tous ceux qui n'ont pas été de notre temps, ce serait parler contre l'Usage de mettre Monsieur devant. Mais pour ceux que nous avons vus, et dont la mémoire est encore toute fraîche parmi nous, comme M. Coëffeteau et M. de Malherbe, nous ne les saurions nommer autrement, ni en parlant ni en écrivant, que comme nous avions accoutumé de les nommer durant leur vie, et ainsi je me suis conformé en l'un et en l'autre à notre Usage.

Au reste, il y avait beaucoup d'autres choses dont je pouvais enrichir cette Préface, qui eût été un champ bien ample à un homme éloquent pour acquérir de l'honneur. Car premièrement, que n'eût-il point dit de l'excellence de la parole, ou prononcée, ou écrite, et des merveilles de l'éloquence, dont la pureté et la netteté du langage sont les fondements? N'eût-il pas fait voir que les plus belles pensées et les plus grandes actions des hommes mourraient avec eux si les Écrivains ne les rendaient immortelles, mais que ce divin pouvoir n'est donné qu'à ceux qui écrivent excellemment, puisqu'il se faut savoir immortaliser soi-même pour immortaliser les autres, et qu'il n'est point de plus courte vie que celle d'un mauvais livre? Après, descendant du général au particulier de notre langue, ne l'eût-il pas considérée en tous les états différents où elle a été? N'eût-il pas dit depuis