Page:Vasari - Vies des peintres - t3 t4, 1841.djvu/70

Cette page a été validée par deux contributeurs.

NOTES.

(1) Dans l’édition du Torrentino, Vasari rapporte les vers suivants, composés en l’honneur de Paolo Romano :

 
Romanus fecit de marmore Paulus Amorem

Atque arcum adjunxit cum pharetra et facibus :
Ille perdiderat Venus aurea tempore natum,
Quem sedes quærens liquerat illa poli.
Hoc opus (ut Romam diverterat) aspicit, atque
Gaudet se natum comperiisse putans :
Sed propior sensit cum frigida marmora, clamat :

Anne hominum possunt fallere facta Deos ?

(2) La biographie de Chimenti Camicia se termine, dans la première édition de Vasari, par l’épitaphe suivante :

 
Bagni, Acquidotti, Terme e Colisei

Che furon di Vetruvio sepoltura
Nella fama quaggiù : l’Architettura

Vive per me nelle opre ed io per lei.

(3) L’église de Sant’-Apostolo a été démolie, à l’exception du portique, et reconstruite sur un plan plus riche.