Page:Variétés Tome VIII.djvu/341

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Ou bien fripier de pucelage,
S’il est crieur de trepassez7
Ou solliciteur de procez,
Si c’est un marchand d’allumettes
Ou joueur de marionnettes ;
Enfin, vous estes toute à luy,
Il est vostre meilleur amy,
Et, pour enfler vostre bedeine,
Vous ne vous mettez pas en peine
S’il est honneste homme ou vilain,

Pourveu qu’il vous donne du pain.

N’estes-vous pas bien malheureuse
D’avoir esté si paresseuse
Auparavant ce temps icy,
D’avoir esté de cul rassy ?
Ah ! si, dans la grande abondance,
Vous eussiez eu la prevoyance
Du malheur qui est advenu,
Vous y auriez bien moins perdu,
Car vous auriez, pour vous esbatre,
Pour un coup de cul donné quatre.
Je crois que si, par un bon-heur,
On vouloit vous faire faveur
De vous visiter à toute heure,
Ma belle Nichon, je m’asseure
Que vous n’auriez pour vostre pain
Jamais assez de magazin :
Car, pendant toute la journée,
Vous seriez si bien enfournée


7. C’est ce qu’on appeloit aussi un semonneur d’enterrement. V. Roman bourgeois, édit. elzevir., p. 225, note.