Page:Van Daele - Petit dictionnaire de l'ancien français.djvu/384

Cette page n’a pas encore été corrigée
QUA
QUE
— 384 —

quarrel < quadrel (quadrellu),

carrel > carreau ; dial, cas en 5 ;

carriaus, sm. : fUche d’arbatete. quarrler, sm. ; carribre. quarrure (quadratura), sf.

carrS, surface carrSe.

quart (quartu), var. quairt, cas

en s ; quartz ; adj. : quatrUme

— sm. : quart — quartain (= espace de quatre jours).

quartalne et quarianiere, sf. : ftivre quarte — - pSriode de quatre jours.

quarte (f. de quart), sf. : mesure de capaciU (une pinte environ)

— quart — quartier — banlieue d’une Stendue de quatre milles.

quart6e f sf. ; mesure de terre.

quarteron (sur quartier), sm. ; quatrUme partie, quart (d’une livre — ou de cent pour les choses qui se comptent) — quart de journal — mesure pour les vins.

quartier (sur quart), sm. : quatrUme partie — terme de blason : escut de q. = 6cu d bandes. — Expr. : ne saveir quartier ne aune = ne Hen savoir.

quafiil, sm. : quartier.

quartil6, adj. : 6carteU.

quartern, sm. : quart de livre (poids et mesure) — quartier — trimestre.

quae (quassu), /. quasse (quassa) ; adj. ; fatiguS, SpuisS.

quasi, mot latin, adv. : comme, environ, presque, autant dire.

quasser, v. casser.

qu at, sv bm. de quater 1 (*quatare p r -ere) = secouer : secousse. hoc. ; ad un quat’ = d’un seul coup.

quatir (coactu+ ire), va. :

frapper, enf oncer — cacher — vn. : se cacher — vrifl. ; se blottir.

quatorze (quattordeci), nom de nombre : quatorze. quatre (quattor) = quatre. < — * Expr. : vin a q. (= d quatre sous, ou deniers) — le point de quatre aux dts.

quazj svbm. de quasser (cf. auj. la casse, et l’expr. d tout casser), chute Sperdue. — Expr. : a q. = comme une masse.

que1 (quam) aprfes un comparatif = que devant un adjectif, un verbe ou un adverbe ; ex. : plus grant que sage, peiner plus que joir, plus granment que sagement — ailleurs, notamment devant un substantia un pronom ou un nom de nombre, on emploie de au lieu de que ; ex. : plus haut i’un arbre ; plus grand de moi ; plus de trois (ce dernier emploi est encore de regie aujourd’hui). || Devant un second verbe k un mode personnel le comparatif plus que est suivi de ne exptetif, tour conserve encore de nos jours. Ex. : Plus en abat que je ne vos sai dire (Roland 2339). Mielz valt mesure que ne fait estoltie (Roland 1725). || De Temploi de que comparatif apres une negation provient la locution ne... que (litt. « pas autre chose que, rien autre que, non... si ce n’est ») = seulement, exclusiyement, tout le temps. || que — que si (imparl du subj.) apres un comparatif n6gatif, ex. : nel coneisseie plus qu’onques nel vedisse (Rol.), ex. : je ne le reconnaissais pas