Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
EUI
EXT
— 187 —
euisse, var. orth. d’oüsse du verbe aveir, -oir.
eümes, v. aveir, -oir.
eür (agūru pr auguriu), sm. : heur, sort, chance, bonheur. — Expr. : a buen eür ! = à la bonne heure — a tel eür que = de telle sorte que.
eüre2, fém. d’eür : sort, chance. — Expr. : bone eüre = bonheur.
eüré (sur eür), adj. : heureux.
eüreus (sur eür), adj. : heureux.
eus1, v. il.
eus2, v. oés, ues.
euz, v. oil.
evangeliste, -tre, sm. : évangéliste.
evangile, ew- (evangeliu), sm. : évangile.
eve, ewe (aqua), v. aigue.
ever (æquare), va. : égaler — aplanir, raboter — réfl. : se comparer.
evesque (episco[pu] § 85c), sm. : évêque.
evesquiet, eveschié, -kié (episcatu pr episcopatu), sm. : évêché.
évier (aquariu), sm. : évier.
evirum, v. environ.
evrié (ebriatu), pp. adj. : ivre.
ex, v. oil.
exaltacion, -tion (exaltatione), sf. : haut rang.
exalter, exaucier, v. eshalcier.
examiner (examinare), va. : questionner — éprouver.
examplir (sur ample), va. : augmenter — vn. : devenir plus glorieux, plus puissant.
exarder (*ex-ard-are), va. : détruire par le feu, détruire — ravager, ruiner.
exceder (*excedere), mot savant, vn. : commettre des excès.
exemplaire, -ere (exemplaria), sm. : livre, source, modèle, copie — exemple.
exceter, excepter (exceptare) : excepter.
exempler et exemplier, va. : servir d’exemple à — réfl. : prendre exemple sur.
exemplifier, mot savant, va. : faire un exemple, copier — donner comme exemple — vn. : servir d’exemple, être exemplaire.
exercite (exercitu), mot savant, sm. : armée — exercice, charge, emploi.
exil, v. essil.
exir, v. issir.
exoine, v. essoine.
exoïr (ex-audire), va. : entendre, écouter.
exorer (exorare, sav.), va. : prier, supplier.
expos (svbm. d’exposer) : exposition.
expres (ex-pressu), adj. : sûr — assuré.
exprimer (exprimere), mot savant, va. : faire sortir en pressant — délivrer.
extrace (extractio), sf. : origine, naissance.
ez, v. es2.