Page:Urfé - L’Astrée, Troisième partie, 1631.djvu/726

Cette page n’a pas encore été corrigée

de s’en retourner. – Ne voyez-vous pas, luy dis-je, comme Dieu commence à bien-heurer nostre dessein, puis que nous allons au lieu où nous le pourrons achever plus facilement ?

II se mit donc en chemin et m’emmena, avec luy, mais parce qu’il ne vouloit que son pere me cogneust avant qu’il eust accordé son mariage, il changea mon nom, et m’appella Cleomire, disant que j’estois Gaulois Transalpin, favorisé en cela de la langue gauloise que j’avois. Et pour prendre suject de me tenir aupres de luy, il disoit que je luy avois sauvé la vie au combat qu’il avoit faict avec Clorange, ayant empesché que deux des siens, qui s’estoient cachez au lieu où le duel avoit esté faict, ne luy fissent supercherie, m’estant si genereusement opposé à tous les deux, qu’encore qu’il fust si blessé,qu’à peine se pouvoit-il tenir debout, toutesfois je les avois forcés de se sauver à la fuitte et que cet acte l’avoit tant obligé qu’il ne vouloit jamais se séparer de moy.

Considerez, Hylas, comme la personne qui ayme se va imaginant des sujects d’obligation, car il faut que vous sçachiez qu’Arimant estoit si aise que chacun le pensast ainsi, que j’ay opinion qu’en fin luy-mesme le croyoit aussi bien que les autres !

Nous fismes nostre voyage heureusement, et arrivasmes à Eporedes, où le pere d’Arimant nous receut avec tant de bon visage qu’il faisoit bien paroistre l’amitié qu’il