Page:Ujfalvy - La Hongrie, son histoire, sa langue et sa littérature.djvu/67

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

limitrophes sur le magyare. Abstraction faite de la tournure de phrases qui s'en est souvent ressentie, beaucoup de mots magyares sont d'une origine étrangère. Il serait bien difficile de préciser le moment où cette influence a commencé, mais Toldy a sans doute raison quand il soutient que les langues de l'Asie limitrophes de l'Europe, ainsi que celles des peuples qui habitaient le midi et le centre de la Russie vers la fin du dernier millésime, ont eu une influence notoire sur la langue magyare avant l'influence exercée par les idiomes latins, germains, turcs et slaves. Nous citerons ici un certain nombre de mots dérivés du germain et du slave, du latin et même du français.

Quelques mots magyares dérivés du germain : Ajto, Thüre, porte (en parler souab, etter); arat, Aernte, récolte; abrak, Hafer (en slave, obrok), avoine ; borbély, Barbier, barbier ; butsu, Busse, pénitence ; borosta, Bürste, brosse ; drot, Draht, fil de fer ; font, Pfund, livre ; friss, frisch, frais ; föld, Feld, champ ; gyémant, Diamant, diamant ; goromba, grob, grossier ; gyilk, gyilok, Dolch (dans l'ancien magyare, gyolk], poignard; gesztenye,