Page:Ujfalvy - La Hongrie, son histoire, sa langue et sa littérature.djvu/48

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

nois et le magyare; chez les Basques, c, qui a toujours le son du k; dans l'une et l'autre langue on ajoute aux noms les adverbes interrogatifs et les pronoms possessifs. Cependant le son de ces suffixes n'est pas toujours le même, excepté celui des pronoms possessifs. Pour la première personne, on ajoute dans les deux langues am ou n; pour la seconde ad ou a (la troisième diffère). La seconde du pluriel ajoute tok et les autres un k. Le k, qui se trouve être en magyare la désinence de toutes les personnes du pluriel, se rencontre également dans le lapon-norwégien à la troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif, et à la première et deuxième personne du pluriel de l'imparfait de l'indicatif.

Le verbe déterminatif magyare prend à sa première personne du singulier du présent de l'indicatif m, à sa 2e d comme en esthonien. Entre le verbe lapon devenir et le même verbe magyare qui s'emploie souvent aussi comme verbe défectif, on trouve cette ressemblance que la racine de tous les deux étant le, ils forment leur impératif en legy (d'après d'autres en lapon lage). Le verbe magyare forme