Page:Twain - Plus fort que Sherlock Holmès.djvu/35

Cette page a été validée par deux contributeurs.

plaisir ici, je l’avoue ; mais si vous étiez à ma place vous auriez pitié de moi. Je sens bien ce que vous allez penser de moi ; vous avez cent fois raison au fond. Si j’étais à votre place, et si je portais dans mon cœur une cicatrice aussi profonde !! !… C’est décidé. Je prendrai demain le train de nuit.


Denver 20 juin.

Dieu me pardonne, mère ! nous sommes sur une fausse piste ; nous pourchassons un innocent ! Je n’en ai pas dormi de la nuit ; le jour commence à poindre et j’attends impatiemment le train du matin !… Mais que les minutes me semblent longues, longues…

Ce Jacob Fuller est un cousin du coupable ! Comment n’avons-nous pas supposé plus tôt que le criminel ne porterait plus jamais son vrai nom après son méfait ? Le Fuller de Denver a quatre ans de moins que l’autre ; il est venu ici à vingt et un ans, en 1879, et était veuf un an avant votre mariage ; les preuves à l’appui de ce que j’avance sont innombrables. Hier soir, j’ai longuement parlé de lui à des amis qui le connaissaient depuis le