Cette page n’a pas encore été corrigée
Et por ce chascun an i vienent"
- Aprés li dit Erec et prie :
- "Biaus ostes, ne vos enuit mie !
- Mes dites moi se vos savez
- Qui est li chevaliers armez
- D’unes armes d’azur et d’or,
- qui par ci devant passa or,
- Lez lui une pucele cointe
- Qui mout pres de lui estoit jointe,
- Et devant aus un nain boçu".
- Lors a li ostes respondu :
- "C’est cil qui avra l’esprevier
- Sanz contredit de chevalier.
- Ne cuit que nus avant s’an traie
- Ja n’i avra ne cop ne plaie.
- Par deux anz l’a il ja eü
- Qu’onques chalangiez ne li fu ;
- Mes se il ancore oan l’a,
- A toz jorz desresnié l’avra.
- Ja mes n’iert anz que il ne l’et
- Quite sanz bataille et sanz plet".
- Erec respont eneslepas :
- "Cel chevalier, je ne l’aim pas.
- Sachiez, se je armes avoie,
- L’esprevier li chalangeroie.
- Biaus ostes, par vostre franchise,
- Par guerredon et par servise
- Vos pri que vos me conselliez
- Tant que je soie aparelliez
- D’unes armes viez ou noveles,
- Ne me chaut, ou leides ou beles".
- Et ci li respont come frans :
- "Ja mar an seroiz an espans !
- Armes buenes et beles ai,
- Que volantiers vos presterai.
- Leanz est li haubers tresliz,