Cette page n’a pas encore été corrigée
Que d’autre part le haterel
- Li sans et la cervele an saut ;
- Et cil chiet morz, li cuers li faut.
- Quant li autre vit celui mort,
- S’il l’an pesa, n’ot mie tort.
- Par mautalant vangier le va :
- La maçue a deus mains leva
- Et cuida ferir a droiture
- Parmi le chief sanz coverture ;
- Mes Erec le cop aparçut
- Et sor son escu le reçut.
- Tel cop neporquant li dona
- Li jaianz que tot l’estona
- Et por po que jus del destrier
- Nel fist a terre trebuchier.
- Erec de son escu se cuevre
- Et li jaianz son cop recuevre
- Et cuide ferir de rechief
- A delivre parmi le chief ;
- Mes Erec tint l’espee treite,
- Une anvaïe li a feite
- Don li jaianz fu mal serviz :
- Si le fiert parmi la cerviz
- Que tot jusqu’as arçons le fant ;
- La boele a terre an espant,
- Et li cors chiet toz estanduz,
- Qui fu an deus meitiez fanduz.
- Li chevaliers de joie plore
- Et reclaimme Deu et aore
- Qui secors anvoiié li a.
- A tant Erec le deslia,
- Sel fist vestir et atorner
- Et sor un des chevaus monter ;
- L’autre li fist mener an destre,
- Si li demande de son estre.
- Et cil li dist : "Frans chevaliers,
- Tu es mes sire droituriers.