Cette page n’a pas encore été corrigée
Mes la voiz pas issir n’an puet ;
- Car de peor estraint les danz,
- S’anclot la parole dedanz.
- Einsi se justise et destraint :
- La boche clot, les danz estraint,
- Que la parole fors n’an saille.
- A li a prise grant bataille
- Et dist : "Seüre sui et certe,
- Que mout recevrai leide perte,
- Se je einsi mon seignor pert.
- Dirai li donc tot an apert ?
- Nenil. Por quoi ? Je n’oseroie,
- Que mon seignor correceroie.
- Et se mes sire se corroce
- Il me leira an ceste broce
- Sole, cheitive et esgaree.
- Lors serai plus male eüree.
- Male eüree ? Moi que chaut ?
- Diaus ne pesance ne me faut
- Ja mes, tant con je aie a vivre,
- Se mes sire tot a delivre
- An tel guise d’ici n’estort,
- Qu’il ne soit maheigniez a mort.
- Mes se je tost ne li acoint,
- Cil chevaliers qui ci apoint
- L’avra mort ainz qu’il se regart ;
- Car mout sanble de male part.
- Oïl, trop ai je atandu !
- Si le m’a il mout deffandu ;
- Mes ja nel leirai por deffanse.
- Je voi bien que mes sire panse
- Tant que lui meïsmes oblie ;
- Donc est bien droiz que je li die."
- Ele li dist. Cil la menace,
- Mes n’a talant que mal li face,
- Qu’il aparçoit et conoist bien