Page:Troyes - Erec und Enide, 1909.djvu/149

Cette page n’a pas encore été corrigée

Ja le verroiz ceanz venir :

Prandre me viaut et retenir,
Et vos ocirre, s’il vos trueve."
Or ot Erec que bien se prueve
Vers lui sa fame leaumant.
« Dame, » fet il, "isnelemant
Feites noz chevaus anseler
Et corez nostre oste apeler,
Si li dites qu’il vaingne ça.
Traïsons comança pieç’a."
Ja sont li cheval anselé,
Et la dame a l’oste apelé.
Erec s’est armez et vestuz.
A lui est ses ostes venuz.
« Sire », dist il, "quel haste avez,
Qui a tel ore vos levez,
Ainz que jorz ne solauz apeire ? "
Erec respont qu’il a a feire
Mout longue voie et grant jornee,
Por ce a sa voie atornee
Que mout an est an grant espans ;
Et dist : "Sire, de mon despans
N’avez vos ancor rien conté.
Enor m’avez feite et bonté
Et mout i afiert granz merite.
Por set destriers me clamez quite
Que je ai ceanz amenez.
Ne vos soit po, çaus retenez !
De plus ne vos puis mon don croistre,
Nes de la monte d’un chevoistre."
De cest don fu li borjois liez,
Si l’an ancline jusqu’as piez,
Granz merciz et graces l’an rant.
Lors monte Erec et congié prant,
Si se remetent a la voie.
Mout va chastiant tote voie