Page:Tourgueniev - Mémoires d’un seigneur russe.djvu/353

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

filles affamées dans les maisons qu’il honore de sa tardive présence. Mais, savez-vous qu’il essaye de piquer et de mordre, bien qu’il ne soit jamais ici qu’en passage ? du reste, quand il est en verve d’esprit, il a tout à fait l’air de vouloir couper un bout de corde avec un couteau émoussé. Il ne peut pas me souffrir… Il faut que j’aille le saluer. »

Et Lupikhine courut au-devant du prince, s’inclina en lui souriant narquoisement et revint vers moi.

« Ah ! voici maintenant un des mes ennemis les plus intimes, dit-il ; voyez, voyez cette grosse masse de chair, cette face hâlée qui a une brosse ronde en guise de chevelure, celui qui vient de frotter avec le parement de son habit son chapeau neuf, qui se fait faire passage tout contre les murs et qui regarde de tous les côtés comme un loup. En un jour de besoin je lui ai cédé pour quatre cents roubles un cheval qui en valait mille, et ce vilain marsouin croit depuis lors avoir le droit de me traiter on ne peut plus sans façon. C’est pourtant un homme d’un esprit si lourd, surtout le matin avant le thé ou le soir après qu’il a dîné, que, si on on lui dit bonjour, il manque rarement de répondre : Qu’est-ce ? Voici un général qui s’avance, c’est un général civilien, une excellence en retraite, une excellence ruinée. Ce général a une fille de sucre de betterave et une raffinerie toujours enrhumée… Bah ! qu’est-ce que je dis ? c’est la fabrique qui est de sucre. Oh, oh ! M. l’architecte ici ! bravo ! L’architecte, c’est cet Allemand en moustaches ; il n’entend rien à l’architecture, mais qu’est-ce que ça lui fait, pourvu qu’il se fasse un revenu et mette le plus possible de colonnes à la façade des riches qui se croient les colonnes de la noblesse du pays ? »

Tout à coup une grande agitation se manifesta sur tous les points ; le haut dignitaire venait de paraître sous le porche. Notre hôte se précipita dans l’antichambre, et il fut suivi d’un certain nombre de ces dévoués que les riches ont toujours à l’heure du dîner. Les conversations bruyantes de tout à l’heure se changèrent, comme par magie, en un parlage doucereux et mignard, puis en une sorte de bourdonnement