Page:Toulet - Béhanzigue, 1921.djvu/48

Cette page n’a pas encore été corrigée

— Parce que, observait-elle, c’est toujours bath, le conjungo, mais à condition que le dab soit crampsi.

Le malheur voulut qu’un jour (c’était un 13 — et le 13 juillet), ce Slave étant venu voir l’antiquaire, celle-ci oublia de verrouiller sa porte : et que Finfonce, par hasard revenu à la maison, entra sans frapper. Polonya, qui était debout, crut à une attaque, et porta instinctivement la main au gousset de son revolver. À ce seul geste, et de son côté aussi, se croyant en danger, M. Dophin, que la Capoue bourgeoise n’avait pas encore tout à fait amolli, lui était « entré dedans » serrant sa gorge d’un pouce et d’un index inexorables. Peut-être qu’il serra très fort, ou peut-être que l’autre avait une disposition à se laisser aisément émouvoir : le fait est que le Russe tomba sans respiration, inerte, la langue pendante… et d’un violet qui peu à peu tournait au livide… Avec horreur, Finfonce venait de s’apercevoir que le baron Polonya n’était plus qu’un cadavre.

Finis Polonyae, eut dit sans doute Béhanzigue, s’il avait été présent. Mais M. Dophin n’était pas latiniste.

II

Lorsque Eulalie et son mari s’aperçurent que malgré les soins les plus énergiques le baron ne revenait pas à la vie, il n’y a pas à dire : cela leur jeta un froid. Muets l’un et l’autre, ils écoutaient battre leur cœur. Tout se taisait,