LŒTITIÀ À DIT.
LÀ ROBE INDISCRETE
— Lœtitia, voici le soir qui tombe. Sur la ville — comme aussi sur toutes ces âmes équivoques quE le crépuscule fait battre ainsi que des gorges de tourterelles — une ombre légère s’étend, qui varie les contours et rend plus riche de sens le visage de la terre. C’est alors qu’elle est pleine de charmes mélancoliques ; qu’elle résonne tout entière d’un lamento voluptueux et secret.
— Je n’entends rien, dit Lœtitia.
— C’est sans doute que vous n’avez pas de franges au cœur.
— Il vaudrait peut-être mieux y avoir des oreilles. Quant aux franges, j’en ai à mes jupes — comme dit cette dame, dans Shakespeare, dont vous deviez faire un opéra.
— Ah, que je voudrais, Lœtitia, faire une promenade avec vous dans les rues. Entre chien et loup, j’aime à vous voir marcher à côté de moi, et sautiller sur la pointe des pieds à