Page:Tolstoi et les Doukhobors.djvu/61

Cette page a été validée par deux contributeurs.

doux, polis et un peu solennels. Ils mènent une vie laborieuse et honnête et sont remarquables par leur haute taille, leur force, leur beauté physique. Dans la vie de famille des Doukhobors, les relations entre parents et enfants sont également dignes d’attention. Les Doukhobors n’appellent pas père et mère ceux qui leur ont donné la vie ; le père, s’il est jeune, s’appelle tout simplement par son prénom : Ivan, par exemple, ou plus souvent le diminutif : Vania ; s’il est âgé : Staritchok (petit vieillard). Si la mère est jeune, les enfants l’appellent Niania (nou-nou) ; si elle est vieille : Starouchka (petite vieille). Ces noms ont chez eux leur sens simple, ordinaire : le père et la mère sont appelés petit vieux et petite vieille, parce qu’ils prennent souci, staraioutsa d’où Staritchok, ou sont obligés de se soucier du bonheur de leurs enfants, et niania parce qu’ordinairement la mère allaite ses enfants. Les parents ne disent jamais de leurs enfants « les miens », mais les « nôtres ». Les maris appellent leurs femmes « sœurs », et les femmes appellent leurs maris, « frères ».

La fraternité est extrêmement développée parmi les Doukhobors. Dans le village Gorelovka, du district Akalkalak, avec l’argent