Page:Tolstoï - Guerre et Paix, Hachette, 1901, tome 3.djvu/308

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

cheval enfoncé dans le marais, se glisser au milieu des Français ou faire cinquante verstes dans la journée — c’était toujours à lui qu’elle était dévolue. « Que diable, ça ne lui coûte rien, c’est une chair bien portante, » disaient ses camarades en riant. Un jour qu’il faisait prisonnier un Français, celui-ci l’atteignit au bas des reins d’un coup de pistolet. Cette blessure, traitée par Tikhone, à l’extérieur et à l’intérieur, seulement avec de l’eau-de-vie, fut dans tout le détachement le sujet d’interminables plaisanteries, auxquelles il se prêtait du reste volontiers. « Eh bien, l’ami, c’est fini, tu ne recommenceras plus, te voilà devenu crochu, » lui disaient les cosaques et Tikhone, faisant mille grimaces et mille contorsions, prétendait être fâché cette fois pour tout de bon et injuriait les Français de la façon la plus comique. Le résultat immédiat de cet incident fut qu’il ne ramena plus de prisonniers. Personne mieux que lui ne savait découvrir les occasions favorables pour une attaque, personne plus que lui n’avait assommé et dépouillé d’ennemis, et par suite il était le favori des cosaques et des hussards. Tikhone avait donc été envoyé la nuit précédente à Schamschew pour « prendre langue », comme disait Denissow. Était-ce parce que la capture d’un seul Français lui paraissait indigne de lui, ou parce qu’il avait dormi trop longtemps ? le fait est que, s’étant faufilé, quand le jour était venu, dans un taillis, il y avait été découvert par l’ennemi, ainsi que son chef avait pu le constater.

V

Après avoir causé quelques instants avec l’essaoul au sujet de l’attaque projetée pour le lendemain, Denissow retourna sur ses pas.

« Maintenant, mon ami, dit-il à Pétia, allons nous sécher. »

En approchant de la maison du garde, Denissow s’arrêta, et plongea son regard dans la forêt. Il vit venir à lui entre les arbres, marchant à grandes enjambées, un homme juché sur de longues jambes, les bras ballants, en jaquette courte, en chaussure de tille, en bonnet tatare, un fusil sur l’épaule et une hache à la ceinture ; à sa vue, cet homme jeta avec précipitation quelque chose dans le fourré, et, ôtant son bonnet mouillé,