Page:Tolstoï - Correspondance inédite.djvu/185

Cette page n’a pas encore été corrigée

mrrmzs A iruivnnomo ns Voilà ce que fai pensé il propos de votre lettre, bien que je comprenne parfaitement ce que vous y dites et que _j`y compatisse com- plètement. Ces jours derniers les Boutkevitcli étaient chez moi, Anatolie avec sa femme et André, et je leur ai lu votre lettre. Elle leur a plu beaucoup Anatolie et sa femme regrettent de ne pas connaître votre adresse à Pultava, pour vous voir en passant. Ils sont mainte.na11rt en Roumanie. J e ne vous envoie pas Grisbach, mais Techen-- dort`, où il y :1 toutes les variantes de Grishach,. et je vous envoie ce dernier livre et nozn Gris- bach iparce que Techendorf est à moi tandis que lautre ne mappartient pas. Ne vous emballez .pas trop sur ces variantes, j’ai éprouvé: cela. C'est une pemite très glissante. Le sens de chaque passage de l’évangile est dans Le tout, et rien uuie,peu·t.convainc1=e celui · qui me peut pas ·com,prend«re le sens d’ua1 xpas- sageiqueleonque conformément .à l’esprit du tout. . Qiue üîlieu vous assiste. Ecrivez-moi. ·