Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
et il en vit d’autres qui étaient dans la place sans rien faire, | veiller et vit d’autres ouvriers inoccupés. |
4. Auxquels il dit : Allez-vous-en aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. | Il leur dit : Allez vous aussi travailler dans mon jardin ; je vous paierai ce qu’il faudra. | |
5. Et ils y allèrent. Il sortit encore environ la sixième et la neuvième heure, et il fit la même chose. | Ils y allèrent. De nouveau, vers neuf heures, le maître sortit au marché et trouva d’autres ouvriers inoccupés. Il leur fit la même proposition. | |
6. Et vers la onzième heure il sortit, et il en trouva d’autres qui étaient sans rien faire, auxquels il dit : Pourquoi vous tenez-vous ici, tout le jour sans rien faire ? | À midi le maître retourna au marché, et vit encore des ouvriers sans ouvrage. Il leur dit : Pourquoi restez-vous ainsi toute la journée sans rien faire ? | |
7 Et ils lui répondirent : Parce que personne ne nous a loués. Et il leur dit : Allez-vous-en aussi à ma vigne, et vous recevrez ce qui sera raisonnable. | Ils répondirent : Personne ne nous a loués. Et il leur dit : Alors allez vous aussi à mon jardin, et vous recevrez ce qu’il faut. | |
8. Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à celui qui avait le soin de ses affaires : Appelle les ouvriers et leur paye leur salaire, en commençant depuis les derniers jusqu’aux premiers. | Quand le soir fut venu, le maître dit à son employé : Appelle les ouvriers et distribue-leur leur salaire, en commençant par ceux qui sont venus les derniers jusqu’aux premiers. | |
9. Et ceux qui avaient été loués sur la onzième heure étant venus, ils reçurent chacun un denier. | À ceux qui étaient venus à midi on donna un denier. | |
10. Or, quand les premiers furent venus, ils s’attendaient à recevoir davantage ; mais ils reçurent aussi chacun un denier. | Ceux qui étaient venus les premiers s’attendaient à recevoir davantage ; mais eux aussi reçurent un denier. |