Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol22.djvu/311

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Τὰ πρόβατα τὰ ἐμά τῆς φώνῆς μου ἀϰούει, ϰἀγὼ γινώσϰω αὐτὰ, ϰαὶ ἀϰολουθοῦσί μοι.

Κἀγὼ ζωήν αἰώνιον δίδωμι αὐτοῖς, ϰαὶ οὐ μὴ ἀπὸλωνται εἰς τὸν αἰῶνα, ϰαὶ οὐχ ἁρπάσει τις σὐτὰ ἐϰ τῆς χειρός μου.

Ὁ πατήρ μου, ὅς δέδωϰέ μοι, μείζων πάντων ἐστι, ϰαὶ οὖδεὶς δύναται ἁρπάζειν αὐτά ἐϰ τῆς χειρὸς τοῦ πατρός μου.

Ἐγώ εἰμι ἡ ἀνάστατις ϰαὶ ἡ ζωή· ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ, ϰἄν ἀποθάνη, ζήσεται.

Καὶ πᾶς ὁ ζῶν ϰαὶ πιστεύων εἰς ἐμέ οὐ μὴ ἀποθάνη εἰς τὸν αἰῶνα.

Ἐγώ ϰαὶ ὁ πατήρ ἔν ἐσμεν.


Jean, x, 24. Les Juifs s’assemblèrent autour de lui et lui dirent : Jusqu’à quand nous tiendras-tu l’esprit en suspens ? Si tu es le Christ, dis-le-nous franchement. Les Juifs l’entourèrent et lui dirent : Jusqu’à quand nous tourmenteras-tu ? Si tu es le Christ, dis-le nous.
25. Jésus leur répondit : Je vous l’ai dit, et vous ne le croyez pas ; les œuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi ; Jésus leur répondit : Je vous l’ai déjà dit et vous ne le croyez pas. La manière dont je vis, selon la doctrine de mon Père, vous montre qui je suis.
26. Mais vous ne croyez pas, parce que vous n’êtes point de mes brebis, comme je vous l’ai dit. Mais vous ne croyez pas, parce que vous n’êtes point de mes brebis, comme je vous l’ai dit.
27. Mes brebis entendent ma voix, et je les connais, et elles me suivent. Mes brebis comprennent ma voix, et je les connais et elles me suivent.
28 Je leur donne la vie éternelle, elles ne périront jamais ; et nul ne les ravira de ma main. Et moi je leur donne la vie en dehors du temps, et elles ne périront pas dans ce siècle et personne ne me les ravira.
29. Mon Père qui me les a données est plus grand que Mon Père qui me les a confiées est plus grand que