Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol22.djvu/238

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Ἄνδρες Νινευί ἀναστήσονται ἐν τῆ ϰρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης ϰαὶ ϰαταχρινοῦσιν· ὅτι μετενόησαι εἰς τὸ ϰήρυγμα Ἰωνᾶ· ϰαὶ ἰδοὺ, πλεῖον, Ἰωνᾶ ὦδε.

Βασίλισσα Νότου ἐγερθήσεται ἐν τῇ ϰρίσει μετὰ τῶν ἀνδρῶν τῆς γενεᾶς ταύτης ϰαὶ ϰαταϰρινεῖ αὐτούς· ὅτι ᾖλθεν ἐϰ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀϰοῦσαι τὴν σοφίαν Σολομωντος· ϰαὶ ἰδού, πλεῖον Σολομῶντος ὦδε.


Luc, xi, 32. Les Ninivites s’élèveront au jour du jugement contre cette génération et la condamneront, parce qu’ils s’amendèrent à la prédication de Jonas ; et voici, il y a ici plus que Jonas. Si les Ninivites s’éveillaient et si nous les comparions aux hommes d’aujourd’hui, ce serait eux qui auraient raison, parce qu’ils ont réfléchi aux paroles de Jonas ; et ici, c’est plus important que Jonas.
31. La reine du Midi s’élèvera au jour du jugement contre les hommes de cette génération, et les condamnera, parce qu’elle vint d’un pays éloigné pour entendre la sagesse de Salomon ; et voici, il y a ici plus que Salomon. Si la reine du Midi s’éveillait et si on la comparait aux hommes de cette génération, elle aurait raison contre eux, car elle est venue de l’extrémité de la terre entendre la sagesse de Salomon ; et ici c’est plus important.

Remarques.

Le sens de ce passage est celui-ci : Les Pharisiens et les savants exigent des preuves de la vérité de la doctrine. Jésus répond : L’entendement ne se peut procurer par rien. Jean a dit : Celui qui prononce les paroles de Dieu est de Dieu, et celui qui les comprend, par cela même, consacre leur vérité. Il n’y a pas de preuves.

Mais tous les hommes, toujours, cherchèrent l’entendement : les Ninivites et la reine du Midi,