Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol18.djvu/322

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tains passages de la huitième partie d’Anna Karénine. Tolstoï n’y voulut point consentir, défendant son droit d’auteur, d’exprimer librement, entièrement, ses idées. Katkov refusa de publier la fin sans les changements, et Tolstoï, qui ne voulut pas céder, fit paraître la dernière partie de son roman en une brochure à part. Dans le Messager russe, pour la satisfaction des abonnés, il ne fut publié qu’un récit succinct de la fin d’Anna Karénine. Bientôt après le roman parut intégralement, en trois volumes. Il a eu, en Russie, de nombreuses éditions et a été traduit dans toutes les langues européennes.