Page:Tolstoï - Œuvres complètes, vol17.djvu/402

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


Vronskï en versant de l’eau frappée dans un verre ; ne pas sentir les devoirs que nous imposent nos droits et par cela même ne pas les reconnaître.

— Je ne connais pas d’homme plus sévère pour ses devoirs, dit Dolly agacée de ce ton de supériorité de Vronskï.

— Pour ma part, continua Vronskï, évidemment excité par cette conversation, je suis très reconnaissant de l’honneur qu’on me fait, grâce à Nicolas Ivanovitch (il désigna Sviajski), de m’élire juge de paix honoraire. Le devoir de juger l’affaire d’un paysan, même s’il ne s’agit que d’un cheval, me semble aussi important que tout autre et je regarderais comme un honneur d’être élu membre du zemstvo. C’est ma seule façon de m’acquitter envers la société des privilèges dont je jouis en tant que propriétaire terrien. Malheureusement on ne comprend pas l’importance que doivent avoir dans le pays les grands propriétaires.

Il semblait étrange à Daria Alexandrovna de voir son assurance s’étaler ainsi chez lui, à table. Elle se rappela Lévine qui pensait juste le contraire, et était aussi absolu dans ses raisonnements, chez lui, devant la table. Mais elle aimait Lévine, c’est pourquoi elle était de son côté.

— Ainsi nous pouvons compter sur vous pour les élections, comte ? dit Sviajski. Il sera bon de partir plus tôt pour être là-bas avant le 8. Si vous me faisiez l’honneur de vous arrêtez chez moi…