Page:Thsien-Tseu-Wen - Traduction Stanislas Julien, Duprat, 1864.djvu/125

Cette page n’a pas encore été corrigée

Quand notre corps est sale, nous songeons à nous baigner.


893 — 896
執熱願涼

Tchi, tenir ; je, chaud ; youen, désirer ; liang, frais.

Quand notre main a tenu un objet chaud, nous désirons la rafraîchir.


897 — 904
驢騾犢特 駭躍超驤

Liu, âne ; lo, mulet ; to, veau ; te, bœuf.

Hiai, être effrayé ; yo, sauter ; tch’ao, passer par dessus ; jang, s’enfuir.

L’âne, le mulet, le veau, le bœuf, sautent, s’élancent, s’enfuient quand ils sont effrayés.

A explique te par taureau.


905 — 908
誅斬賊盜

Tch’ou, tuer ; tchan, décapiter ; tse, brigand ; t’ao, voleur.

On tue et l’on décapite les brigands et les voleurs.


909 — 912
捕獲叛亡

Pou, prendre ; hou, saisir ; p’an, se révolter ; wang, fugitif.

On prend, on saisit les révoltés et les fugitifs.

Par wang, A entend les révoltés qui se sont enfuis.


913 — 916
布射僚丸

Pou, nom d’homme ; che, tirer de l’arc ; Liao, nom d’homme ; wan, balle.

Liu-pou était habile à tirer de l’arc ; I-liao, excellait à lancer des balles.

C : Liu-pou vivait sous les Han postérieurs. À cette époque Youen-chou voulait tuer Lieou-pi. Liu-pou résolut de mettre fin à leur querelle. Il engagea ces deux hommes à se réunir dans le camp. Il planta sa lance à la porte du camp, et dit : « Si je touche la lance avec une flèche, vous cesserez de combattre. » Ces deux guerriers y ayant consenti, Liu-pou toucha en effet la lance avec sa flèche, et aussitôt les deux armées ennemies firent la paix et se retirèrent.

I-liao était tellement habile à lancer des balles en l’air, comme les jongleurs, qu’il en tenait toujours une en main tandis que huit autres montaient et descendaient.


917 — 920
嵇琴阮嘯

Ki, nom d’homme ; kin, guitare ; Youen, nom d’homme ; siao, jouer de la flûte.

Ki-khang jouait de la guitare ; Youen-tsie jouait de la flûte.

Ki-khang, pour échapper à un ennemi, alla s’établir dans le royaume de Thsiao, près du mont Ki-chan. Il prit le nom de Ki et en fit son nom de famille. Un jour qu’il se promenait à l’ouest de la rivière Lo, il rencontra un homme extraordinaire qui lui donna une poudre appelée Kouang-ling-san. Depuis cette époque, il surpassa par son talent tous les guitaristes de son temps.

C : Youen-tsie, surnommé Sse-tsong, était un homme de Khaï-fong-fou. Il excellait à jouer de la flûte, et se faisait entendre jusqu’à plusieurs centaines de pas.


921 — 924
恬筆倫紙

Thien, nom d’homme ; pi, pinceau ; Lun, nom d’homme ; tchi, papier.

Mong-thien inventa le pinceau, et Thsaï-lun le papier.