Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/85

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
BL BL 81

perle, la rose, & choses semblables pour mettre par vers & rime François, les louanges, vertus & perfections de la perle de la rose, &c. Blasonner se prend aussi par sens contraire, pour mesdire & detracter d'aucun, Aliquem contumeliosis verbis traducere.

Blaspheme, Blasphemia, Sacrilegum maledictum, Probrosum in Deum diuôsque maledictum, voyez Blasfeme.

Blasphemer, Blasphemare, Sacrilego maledicto se obstringere.

Blasphemateur, Blasphemus.

Blasser, C'est fomenter, Fouere, comme quand les cheuaux se sont entremors : on blasse les pieds auec du sel & de l'eau meslez ensemble. Cela se fait en batant doucement de la main.

Blaueoles, ou Aubifoins, Cyanos, siue Cyanus.

Blaye en Guyenne, Santonum promotorium Ptol. nunc Blaya, voyez Garonne.

Blé, m. Qu'aucuns escriuent Bled, ainsi que le Languedoc & nations adiacentes disent Blad. Et l'Italien Biada, mais le François n'y prononce pas la lettre d, Triticum, & est nom general, dont les especes sont Blé froment, & Blé mestail, combien que par Antonomasie ce mot Blé, sans adiection se prenne pour le froment, Far.

Blé bernage, voyez Bernage.

Blé mestail, Triticum siligine farréque mixtum, comme si vous disiez meslé, & non pur ble, ainsi qu'on dit vn chien mestif, qui est d'vn leurier & d'vne mastine, ou d'vne leuriere & d'vn mastin, c'est meslé de deux diuerses especes de chiens.

Blé mouture, voyez Mouture.

Toute sorte de blé, Fruges.

Toute sorte de blé, & proprement froment, Far, farris.

Toute sorte de blé pendant par racine & auant estre moissonné, Seges.

Beaux blez, Laetae segetes.

Quand les blez croissent si fort & si abondamment qu'il les faut faire paistre aux bestes, Luxuries segetum, Luxuriosa frumenta.

Grand amas de blé, Frumenti magnus numerus.

Du blé frimé, Melandrium, siue Melampyrum, Myagrum, Aucuns l'appellent Cameline.

Du blé turguet, Tragum, tragi.

Blé locar, ou poullé, espece de blé barbu, Far rutilum.

Blé de Turquie, Eresimum, Irio.

Blez marsés, ou tremés, Sont les especes de grains qui sont semez au mois de Mars, qui pour cette cause sont aussi appelez les Mars, comme orge, seigle, aueine & semblables.

Blé d'elite, Triticum primarium, vel lectissimum, Triticum primae boccitatis. B.

Batre le blé, Messem exterere.

Quand on bat le blé en la grange, Tritura, triturae.

Batre le blé à perches, Flagellare perticis frumentum.

Manger son blé en verd, Versuram deinceps ab ineunte anno facere. B.

Purger les blez des herbes inutiles & nuisantes, Consarrire.

Rasteler le blé en herbe, Pectinare segetem.

Sarcler les blez, Sarrire.

Blé couppé & scié, iusques au pied, Desecta cum stramento seges.

Saueur de blé, Cerealis sapor.

Marchand de blé, Frumentarius.

Chose appartenante au fait du blé, Res frumentaria.

Le blé croist & s'aduance, Surgit messis.

Le blé est espandu sur la terre, Consternit vias frumentum.

Aller au fourrage de blé, Frumentari.

Aller à l'entour des blez, Ambire segetes.

Qui cache le blé & recelle autres prouisions, attendant la cherté, Dardanarius.

Terre à semer toute sorte de blé, Frumentariorum solum.

Vn lieu couuert aupres de l'aire és champs, où on reserroit les blez à demy battuz, de peur des nuées, Nubilarium.

Lieu ou le blé ne peut venir, Glabretum.

Vne herbe contraire & ennemie aux blez, Aera, aerae.

Des blez niellez, Segetes aerugine corruptae.

Païs de blairie, Ager cerealis.

Blesme, Pallidus.

Blesme comme vu drap, Exanguis metu. B.

Blesmet, Pallidulus.

Blesmir, Pallere, Pallescere.

Blesmissement, Pallor, voyez Blaime.

Blessé, m. acut. Signifie gasté par entameure de coup, Saucius, & vient de ce verbe Grec βλαχλω, qui est de plus large signification que n'est Saucio aupres des Latins, car il comprend aussi les blesseures de coups, orbes & de bosse, là où Saucio, comme dit Sipoctin, est dit quasi secio, & Saucius quasi secius à sectione vulneris illecti : vulneratus.

Il a fait emporter de la bataille les blessez, Saucios ex acie efferre curauit. Liu. lib. 23.

Blesser, actiu. acut. Est offenser soit à playe sanglant, Sauciare, soit de coup orbe & de bosse, Pertundere, Contundere, & est prins de cest infinitif βλάψαι, Vulnerare, Conuulnerare, Laedere, Oblaedere, Sauciare, Consauciare, Plagam facere, infligere.


Blesser aucun en la teste, Caput alicui sauciare.

La picque ou iaueline l'auoit blessé, Hunc hasta sauciarat.

Qui blesse & naure, Vulnificus, Sauciator.

Il n'y a rien qui blesse, Nihil offensionis est.

Se blesser, Noxam capere. B.

Se blesser quelque partie du corps, Offendere, Sauciare.

Blesser sa force, Carpere vires.

Blesser & entamer la peau, Vlcerare, Sauciare.

Blesser & gaster son loz & honneur, Gloriam suam sauciare, Obtundere.

Blesser la Republique, Vulnera Reipub. imponere.

Le membre blessé, Membrum affectum, vel offensum, B. ex Celso.

Blessure, Laesio, Vulneratio. Blessure faite en la peau par eschauffement & par long chemin és pieds ou entre les cuisses, Intertrigo.

Qui n'a nul mal ne blessure, Illaesus.

Blette, Espece de pourrée, Blitum.

Bleu, Venetus color, Caerulus, Cyaneus.

Bleuet, m. acut. ou Aubifoin, Cyanus. Aucuns le rendent par Blaptisecula, pource qu'elle nuyt aux faucheurs faisant reboucher le trenchant de leurs faux ou faucilles. Et enuers les anciens Latins estoit vne faux ou faucille, & βλάκληρ {{grec}} en Grec signifie nuyre, offenser.

Bloc, C'est vn amas de plusieurs marchandises, qu'on achepte tout à vn tas sans les apprecier par le menu, ainsi dit-on, en bloc, Summatim.

Blocaille, ou Bloccage, ou Moillon, Caementum.

Mur fait de bloccage, ou bloccaille, ou moillon, Murus caementitius.

Blocul, ou Bloquil, Des Essars au 3. li. de Iosephe : Vindrent donner iusques aux tentes & pauillons des Romains arrachans les peaux tendues sur le blocul à la faueur desquelles ils esperoient combatre. Item au mesme liure : Car ils ietterent tant de feux artificiels en trois diuers endroits qu'à moins de rien toutes les machines, plate-formes & bloquils de dehors, composez de matieres seiches, se trouuerent embrasées.

Blond, en matiere de cheueux & poil d'homme, c'est paillé, comme cest homme est blond, c'est à dire, Il est de poil paillé, ou poil doré. Autre est le poil qu'on dit rouge, vif & ardant, car tel poil n'est appelé blond. Et en matiere de Faucons & de Cerfs, blond est quand ils ont le pennage & le poil clair tanné, qu'on dit autrement fauue au regard des Cerfs tant seulement, Flauus, subflauus.

Blondelet, m. C'est le diminutif de blond.

Blondelete, f.

Blonde, f. Comme perruque blonde, Cesaries flaua, aurea.

Blondir, ou Blondoyer, Flauescère. C'est deuenir blond.

Bloquer, C'est serrer & arrester vn marché de quelque chose auec quelqu'vn.

Bloutroer, Que aucuns disent Ploutroir, est ce que les Grecs disent , & est cest instrument de bois en facon de petite colonne porté sur quatre rouleaux bas, duquel les laboureurs cassent & applanissent les bloutres ou blottes de la terre fraischemet labourée, voyez Cylindre.

Bloutre, ou Blotte', f. penac. La motte de terre qui est renuersée par le soc en labourant, Gazon.

Bluettes, Sont petites estincelles qu'on voit quasi se fondre par l'air aux plus chauds iours de l'esté, Scintillulae.

Bluetter, faire ou ietter des bluettes, Scintillare.

Blutteau, m. acut. disyllab. Est l'instrument fait d'estamine blanche en façon d'vne manche large, à tout lequel on blutte & passe la farine à faire pain blanc, Incerniculum, voyez Sas.

Blutter, act. acut. Est passer la farine auec vn blutteau, Sasser, Incernere, Succernere.

Blutteur, m. acut. Celuy qui blutte la farine, Cernitor, Incernitor, Farinae succernitor, voyez Blutteau.

Bluttis, m. acut. Est le lieu où l'on blutte la farine, Incernitorium, qu'on appelle aussi Bluttoir.

Bluttoir, m. acut. Le mesme.

BO

Bobans, Luxus.

Restreindre les bobans & les reigler en facon qu'ils ne sortent point hors les limites de bon mesnagement, Luxuriam vtilitate circumscribere.

Vn grand Bobancier, Luxuriosus.

Bobeliner, Suppingere. B.

Bobelineur, Sutor veteramentarius. Suet.

Vne Bobine.

Bocage, ou Boscage, Arboretum, voyez Bois.

Bocage où les oyseaux hantent, Auiaria.

Bocages où l'on ne peut passer, Auia virgulta.

Bocage de bouys, Buxetum.

Vn bocquet, Nemusculum.

Bocal, ou, & mieux, Boscal, m. acut. Est diminutif de Bois prins pour Forest, comme si l'on disoit petite Forest, Syluula. En Maugist : Ie conseille qu'elle soit mise dans ce boscal, iusques à ce que l'estour ayt fait son finement. Et peu apres, si estoit la Duchesse dedans le bois. Bocal aussi naturalisé de l'Italien, est vne fiole à eauë, à vin, ou vn tel vase de terre cuite, car de difference la prononciation n'y en fait point, quoy qu'en la