Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/677

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
674 ZA ZA


Tant yvres qu’ils n’en peuvent plus, et si endormis, Somno vinoque sepulti.

Estre yvre, Madere vino, Ebrium esse.

Yvrongne, Ebriosus, Vinarius, Vinolentus, Vinosus, Potor, vel Poþtator.

Point yvrongne, Siccus.

Mener vie d’yvrongne, Bachanal exercere.

Yvrongner, Comessari, Congraecari, Pergraecari.


Ne faire autre chose que d’yvrongner, Perpotare, Totos dies potare.

Yvrongnerie, Vinolentia, Crapula, Popinatio, Ebriositas, Temuþlentia, Bacchatio.

Yvrongnerie ordinaire, Perpotatio.

Estre lasche et defailli d’yvrongnerie, Marcere vino.

Par yvrongnerie, Vitio vini.

Yuraye ab inebriando. Vne sorte d’herbe nommée ainsi, Lolium, Æta ætæ.

ZA

Agaye, f. penac. Est vne arme d’haste ou hante dont les Mores combattent à cheval, d’environ la longueur d’une picque, mais plus gresle, ferrée au bon bout d’un fer plus large et plus long que celuy de la picque, la brandissants et lançants de ject sur l’ennemi qu’ils poursuyvent, et pour ce faire se dressans tout debout sur leurs estriers de gynete, et la jettans en derriere de ject coulant en la main sans l’abbandonner contre les chevaux de ceux qui les poursuyvent, pour les en enferrer ou leurs chevaux, l’Espagnol dit Azagaya, comme aussi le François le doit escrire et prononcer, et Nebrisse la rend par Telum Punicum, Et la nomme par addition Azagaya Morisca, Hasta Africana, Aucuns estiment que Azagaya est comme haste gaye, c’est à dire arme de legere hante, mais ils s’abusent.

Zante, l’isle anciennement nommée Zacynthus, Aucuns prononþcent Iante, autres l’appellent Zachytho.


ZE.

Zelande, voyez Selande.

Zele, m. acut. Vient du Grec ξήλοζ, et signifie affection ardente à quelque chose, quelque fois emulation, mais le François en use plus restrain-


ctement que ni le Grec, ni le Latin, Zelus.

Qui ont zele, Qui rem saluam esse cupiunt. B.

Zeler, Zelare, vulgo.

Zelateur, Zelotes

Zelotes, m. penac. plural. num. Comme recite Josephe au 4. livre cha. 5. de la guerre des Juifs, furent appelez aucuns Juifs d’une faction de gens du plat pays, qui s’estans emparez de Hierusalem et du temple, & d’authorité tyrannique en iceux pallioyent leur cruauté & tyranþnie du zele qu’ils disoyent avoir à la conservation de la discipline, liberþté publique, & choses sacrées.

Zimiech, est l’une des deux especes d’Aigle, dont l’autre est absoluëment appelée Aigle, & prend la grue et oyseaux moindres, là où l’autre prend le lievre, le Renard, la gazele. Tardif chap. 2. de la premiere partie de fauconnerie.

Le Zodiaque, Zodiacus, Signifer.

Zone, Zona.

Zoucet. voyez Castagneux.

Zummach, à ce que Tardif au chap. 2. de la premiere partie de sa fauþconnerie veut dire, est mot Arabique, dont est appelée l’Aigle qui a sur la teste ou sur le dos certaine blancheur, qui est signe de perfection de bonté.

zvric Ville de Suisse, Tigurum.

Le canton de Zuric, Pagus Tigurinus

Ceux de Zuric, Tigurini.