Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/638

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
635
TOTO

Toudi, Picard, ou tous dis, id est, Totis diebus, Semper, voyez Tousiours.

Touffe, f. penacut. Est amas espais, comme, Touffe d'arbres, qu'aucuns appellent Touche, Aggregatio arborum quae modico loci spatio continentur, neque in Syluam se profundit. &, Vne touffe de cheueux, Cirrhus.

Touffeux, m. acut. Lieu où il y a des touffes.

Touffu, m. acut. Comme, Bois touffu, c'est à dire, Espais de fueilles.

Qui a les cheueux crespes & touffus, Cirratus.

Touffillon.

Touillement, m. acut. Sordidatio, Fæculenta commixtio. θόλωσις. Broüillis en choses sales, voyez Touiller.

Touiller, act. acut. Est mesler confusement auec saleté & ordure, Miscere sordidè ac faeculenter. Il peut venir de θόλόω, qui signifie salir en troublant. Außi θολώδης est celuy qui est souillé & crasseux, Fæculentus. On dit aussi, Il s'est touillé au marais, Paludoso limo se conspurcauit. De là vient Patouiller. & Touillon, en Picard, pour vn torchon, Absterctorium, aut deterctorium. Car en torchant & essuyant le mesnage, ou la vaisselle, il se touille & salit.

Vne Touffe de bois.

Touiller & mesler, Miscere, Permiscere, Confundere. θολέω, & θολόω idem valent quod turbo.

Il est tout touillé & meslé, Nec caput, nec pes.

Touillon, Picard, vsez de Torchon, en Torcher, voyez si l'on dit point Touillon pour Souillon.

tovl en Lorraine, & le païs à l'enuiron de Toul, Tulingi, hodie Tullenses. Inde Tullensis Episcopus.

tovlon en Prouence, voyez Tollon.

tovlovse, Ville de Gascogne, Tolosa.

Toulousans ou Toulousains, Tolosani, Tolosates.

Le Toupet, Capronæ capronarum.

Toupier, Turbinem voluere, Trochum agitare.

Toupier, Circumuerti, Ambire. Toupet, Capronae capronarum.

Toupil, ou Toupie, Sunt qui scribant Turpie, à turbine, mutando b in p. Trochus, Turbo.

Toupillon.

Tour, Tantost est feminin, & signifie ce que le Latin Turris. (mais le François si la tour est de forme quadrangulaire, y adiouste ce mot quarrée) Selon ce on dit les tours d'vne muraille, d'vne ville, d'vn chasteau, & par diminutif Tourelle, tourrion, & tournelle. Tantost est masculin & signifie ores vn acte signalé & ingenieux, soit bon soit mauuais, Industriosum facinus. Selon ce on dit, Il ma fait vn bon tour, Egregiam operam, mihi nauauit. Il m'a fait vn mauuais tour, Indignum facinus in me patrauit. Ores armoire tournant, par lequel les Religieuses recluses, reçoiuent & baillent de ceux ou à ceux de dehors ce qu'il leur conuient, Vertibulum monialium. Dont Touriere est appelée celle qui est deputée à l'exercice dudit tour, Vertibularia. Ores vne finesse & subtilité, Fallacia. Comme c'est vn tour de court, Astus aulicus hic quidem est. Tantost vne ronde, Circuitio, comme, Ie m'en vay faire vn tour de marché. &, Pour aller là, il faut prendre ou faire vn grand tour, Circuitio ingens ineunda est. Ores vne venuë, comme, Faites vn tour iusques icy, Huc per otium accede. Ores vne circonuolution, comme, Le tour du ciel, Cæli circumlatio. Selon ce on dit aussi, Le tour de la ville est de 2000 pas, Muru in circuitu 2. millia passuum patentem habet. Liu. lib. 23. Ores vn instrument de bois tournant à roue sur vn aisseul auquel les femmes filent. Selon ce on dit, siler au tour, Filum rota ducere, Nere ad rotam. Ores ce que le Latin dit, Vicissitudo, comme, Chascune chose a son tour, Rerum omnium vicissitudo est. Ioachim du Bellay en ses Odes :

Ainsi font retour d'vn succeßif tour, Le iour & la nuit.

Ores reng & ordre, comme chascun opine à son tour, Quisque ordine sententiam dicat. Tour aussi est vne maniere de chasser, dont on dict prendre les bestes au tour, qui est en les cheualant de pres sans leur donner effroy & portant en crouppe tireurs qui leur tirent à desceu.

Vne tour mouuante au moyen des rouës qui sont dessoubs, Turris ambulatoria, Bastille. L'Espagnol Bastida.

Qui porte vne tour de bois, comme font les elephans, Turriger.

La tour du guet, Custodia, Specula.

Faire des tours à l'entour des murs desquelles les planchers viennent à la hauteur d'iceux murs, Contabulare murum turribus.

Vn fin tour, Astutior fallacia.

Faire vilains & meschans tours enuers ses compagnos, par lesquels on monstre son auarice, Exempla fœda in socios edere per fœdam auaritiam.

Donner vn tour de bec, Osculum ingerere.

Monstrer vn tour de sa terribleté, Exemplum seueritatis suae edere.

Sçauoir tous les tours d'amour, Tenere vias omnes amoris.

Vn tour de vieille guerre, Veteratorium strategema. B.

Il luy a baillé vn tour de guerre, Hoc est, Hominem fefellit, Alto strategemate hominem percussit, vel perculit. B.

Ouurier de bailler tels tours & telles ruses, Homo in huiusmodi strategematis veterator. B.

C'est tour d'amy, Hoc amantissimè factum. B. ex Cic.

Tu ne me fis iamais vn bon tour, Numquam te aequo vsus sum. B.


On n'eust peu faire meilleur tour d'amy, Nihil amantius fieri potuit. B. ex Cicer.

C'est vn tour de maistre mouche, Hic nobis arte Apolloniana vel Apuleiana imposuit. B. ex Lactan.

Apprendre les tours de Cour, In officina aulica expoliri. B.

Qui sçait les tours de Cour, Qui strophas aulicas nouit. B.

Le tour du ciel, du soleil, Circuitus solis, orbium.

Le tour d'vne ville, Ambitus vrbis.

Auoir soixante pieds de tour, Colligere sexaginta pedes orbe.

Vn tour qu'on a fait à se pourmener au Palais, Spatium vnum basilicae.

Faire deux ou trois tours en se pourmenant, In ambulatione duo spatia vel tria facere.

Deux tours de Palais, Duo spatia in Basilica confecta. B.

Apres qu'ils eurent fait deux ou trois tours en se pourmenant, Duobus spatiis tribúsve confectis. B. ex Cic.

Nous ferons vn tour en diligence vers Pison, Excurremus legati ad Pisonem.

Chascune chose a son tour, Omnium rerum vicissitudo.

L'an a fait son tour, Circumegit se annus.

Par tour, In orbem.

Tour à tour, Vicissim, Per vices, Vicibus, Suam quisque vicem.

Offices qu'on confere par tour, Circulares magistratus. B.

Droict de conferer par tour, Ius circularis collationis vel nominationis. B. vulgò dicunt per turnum.

Le tour du roole, Recitatio nominum. B.

Attendre le tour du roole, Nomini in ordinem incurrenti imminere. Bud.

Le tour & rond des rouës, Orbis rotarum, Orbile.

Tourdion.

Par tournées, Chascun sa fois ou son tour, Suam cuiusque vicem, Vicissim.

Touré & garni de tours, Turritus.

Tourier, celuy qui garde la tour comme Concierge, Pyrgophylax, Turriarius, Turris præsidiarius miles.

Touriere, f. penac. Vertibularia. Est la religieuse ou chambriere de religion qui entend au tour, pour bailer & receuoir par iceluy tout ce qui est necessaire, voyez Tour.

Tourelle, f. penac. Est l'vn des diminutifs de Tour, car on dit aussi Tourete & Tournelle, & signifie vne petite tour, Turricula. L'Italien Torricella.

Tournelle, f. penac. Est l'vn des diminutifs de Tour, & signifie vne petite tour, tout ainsi que ces deux autres diminutifs Tourelle & Tourete, Turricula. Mais ce diminutif Tournelle, vient de ce vocable Tourn, comme en aucuns endroicts de ce Royaume on pronoce le mot Tourn, parce comme il a semblé à ceux la, qui la tour n'est bastie en ligne droicte comme la muraille, ains en ligne tournant & circulaire, en laquelle signification, Tournelle est nom general Mais en indiuidue, c'est la chambre criminelle, du Palais à Paris, qui est aussi appelée la sale saint Louys. Tholus quaestionum. Bud. & les Presidents & Conseillers iugeants en icelle, Decuria Iudicum Tholensium, Iudices Tholo Curiæ attributi. Bud. Tournelle aussi en indiuidue est appelé le quay estant derriere le College du Cardinal le Moine, ou la riuiere de Seine embouche dans Paris, & ce à cause de la Tourelle qui est bastie sur la poincte dudit quay, qui autrement est appelé le port & ruë saint Bernard, à prendre depuis le paué iusques à ladite Tournelle. Du nom de Tournelle sont appelez aucuns fiefs par cy par là, à cause desquels les vassaux proprietaires d'iceux sont appelez Seigneurs de la Tournelle.

Deux mois de vacations de Parlement, exceptée la Tournelle, ou le criminel, Duobus mensibus iustitium est à Curiae conuentu, non etiam à Curiae subsidio tholensi. B.

Estre six mois à la grande Chambre, & six mois à la Tournelle, Semestria agere in auditorio magno, & semestria in tholo quaesitorio. Bud.

Tourete, f. penac. Est l'vn des diminutifs de Tour. Mais non si vsité du François, comme Tourelle ou Tournelle, Turricula.

Tourrion, m. acut. Est diminutif de Tour, & differe en signification du diminutif Tournelle, par ce qu'il est plus petit que la Tournelle, & communément est soubspendu en la muraille, là où la Tournelle sourd de fondement posé sur la terre.

Tourillon, m. acut. Est vne piece de fer ronde, qu'on met au bout d'vne piece de bois, laquelle a souuent à tourner, afin que l'assiduité du tourner ne la mine & brusle, ainsi les sommiers ausquels les cloches sont pendues, ont à chascun des deux bouts vn tourillon de fer qui tourne & vire-volte dans le poailler qui est d'airain, quand la cloche sonne à bransle, voyez Sommier.

Vn Tour, ou Tournoir, Auquel on façonne les boules, les piliers de bois des chalicts, & plusieurs autres choses, Tornus.

L'art d'ouurer & besongner au tour, Toreutice.

Ouurage fait au tour, Toreuma.

Tourner, ou faire & façonner au tour, Tornare, Calices ex terebintho solitus facere torno. Plin. τυρνόω, id est, rotundum facio.

Tourné, ou fait & façonné au tour, Tornatus, Tornatilis.