Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/580

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

SA

Able, qu’on dit aussi Sablon, Sabulum, Sabulo sabulonis. Et en armoiries c’est vn mot vsurpe par les herauts & par eux particularisé à leur profession de deuiser & blasonner les armoiries, par lequel ils entēdent la couleur noire, comme, Il porte de sable semé de fleurs d’or.

Sablon vient du Latin, Sabulum, par syncope, c’est sable & menu grauois ou grauier, Arena.

Sablon plein de petites pierres rouges semblables à charbons allumez, Carbunculosa arena.

Sablon de quarriere, Arena fossitia.

Plein de sablon & grauier, Arenosus.

Sablonneux, Sabulosus.

Vne sablonniere, Arenariae arenariarum, Sabuletum.

Sabors en cas de nauires, sont ces gros trous de chasque bord du gaillart, par où passent les grosses pieces d'artillerie, ayant chacun deux cheuilles de fer, vne de chasque costé à trauers du membre, c'est à dire, à trauers des turpots voisins pour seruir de bride aux pieces d'artilleries, quelles ne reculent, Voyez Gaillart.

Vn Sabot à se ioüer, Turbo. Tibull.

Vn sabot, ou toupie, Trochus.

Sabots & souliers de bois, Soleae ligneae, Calones, Calcei lignei, Calopodia.

Le sabot d'vn cheual, Vngula.

Saboter, Turbinem flagellare.

Sabouler, Proculcare.

Saboulement, Proculcatio.

Saburre, c'est cette grosse arene dequoy on charge les nauires iusques à certaine mesure, afin d'estre plus ferme, Saburra.

Sac, m. Est vne poche, ronde ou quarrée, de quelque estoffe qu'elle soit creuse, duicte à empocher bled ou autres choses. Saccus. L'Hebrieu dit Sac, le Grec, dont le Latin & le François peuuent estre tirez. Il se prononce auec adioinct quand on veut designer ce qu'il contient, autrement non, comme, Vn sac de froment, d'auoine, de seigle, de pois, de plastre, de febues, & ainsi d'autres choses.

Sac ou sachet, Folliculus.

Sacs ou sachets de cuir où on met argent, Fisci.

Marchandise de sacs, Saccaria saccariae.

Sac & pieces, Loculi cum copiis. B.

Le sac & le procez, Instrumentum litis. B. ex Quint.

Les sacs des aduocats du Palais, Sarcinulae Basilicanae aduocatoru. B.

Estre fort chargé des sacs, ou se fort charger, Sacculariam in primis exercere. B.

Grande charge de sacs que l'on porte au Palais, Sarcinae forenses. B.

Les sacs des procez, Farrago litis saccularia, Foruli lintei, Loculi causarum, Loculi forenses vel litigatorij. B.

Les sacs d'vn procez perdus ou égarez, Sacculi litium desyderati. B.

Ponatur in sacco, Condatur in sacculum. B.

Soient mises en vn sac à part, pour en iugeant le procez y auoir tel esgard que de raison, His peculiaris sacculus destinetur, vt in iudicanda lite, eorum ratio habeatur, quatenus visum fuerit : vel, Vt eorum ratio vtcunque habeatur : vel, Quatenus ius aequumque poscere videbitur.

Et pource que les soldats empochoient leur pillage dans des sacs que les gouiats portoient apres eux, Sac se prent pour pillage, comme en plusieurs manieres de parler militaires, qui sont deduictes de ce mot ainsi pris.

Mettre à sac vne ville, ou vn païs, Vasis omnibus expoliare, Praeda omnimoda mulctare. Qu'on dit aussi Mettre à sac & à l'espée. Des Essars en sa traduction de Iosephe, de la guerre des Iuifs, li. 2. chap. 17. en vse ainsi, Vasa diripere, omnésque milites praesidiarios neci dedere.

A sac, à sac, est vn abandon fait aux soldats par le Capitaine de tout piller.

Le sac de Rome, Populatio vrbis, Direptio.

Qui sont mis tout à sac, Occidione occisi, Ad vnum caesi. B.

Sachet, Sacculus, Loculus, Locellus, Funda.

Saccager est mettre à sac, Populari, voyez Mettre à sac.

Sacquer l'espée, En sem euaginare, vel educere vel stringere.

Saccouster à l'oreille, Dicere in aure, Insusurrare in aurem.



Sacerdot, ou prestre, Sacerdos.

Sacerdotal, Sacerdotalis. Liu.

L'estat sacerdotal, Sacerdotium.

Sacotin. Centaurium minus, Fel terrae, Exacum.

Sacquer, voyez Sac.

Sacre. m. penac. substantif. Tantost est vne espece d'oiseau de proye laid de pennage, court empieté, plus grand que le Pelerin, de grande force & hardi à toutes manieres de volerie, de passage, si qu'on ne sçait où il aire ne où il fait ses petits, & parce qu'il fait annuellemet son passage vers le Sud, & vers les Indes, & est prins és Isles de Leuat, Cadie, Cypre, & Rhodes, & autres de l'Archipelago, les maistres faulconiers tiennet qu'il vient des marches de Roussie, Tartarie, & de la mer Maiour, & en font trois especes, La premiere appelée Seph, qui hante l'Egypte, & la contrée de Babylone, & prend lieures & biches. L'autre nommée Semi, qui prend petites gazeles. Et la tierce, Hynair, tous bien enduisans le gros past. Hierax, Auquel mot Grec le mot François rapporte, Sacer. Et par metaphore on dit c'est vn terrible Sacre, de celuy qui se gouuerne par sa folle teste à l'estourdie, & tantost se prend pour l'acte de la consecration & onction du Roy, qui se fait auec onction sacrée, & autres grades cerimonies. Ainsi on dit, Le Roy a esté oinct & sacré à Rheims : Et le sacre du Roy a esté fait à Rheims, Regis consecratio, Inauguratio.

Sacré, m. acut. adiect. Consecratus, Inunctus sacro oleo ac inauguratus. Ainsi on dit, Le Roy auoir esté sacré à Rheims, Regem consecratum Rhemis fuisse.

Sacret, m. acut. substant. Est le tiercelet, c'est à dire le masle du Sacre, Hierax mas.

Sacré à Dieu, Sacer, Dicatus Deo.

Le sacre du Roy, Consecratio, Inauguratio.

Sacraire, le lieu où on met les choses sacrées, Sacrarium.

Sacremens qui sont tenus secrets au peuple, Mystica sacra.

Les Sacremens de l'Eglise.

Il n'a point eu ses sacremens, Iustis diem extremum agentium, vel mortem obeuntium caruit, Iustis supremis caruit, Supremis piamentis fraudatus est. B.

Sacrifier, Sacrificare, Immolare.

Sacrifice, Sacrificium, Supplicium, Immolatio.

Sacrifice & tout autre chose qu'on fait ou qu'on donne pour la satisfaction du peché, Piaculum.

Sacrifices faits de bestes qui ruminent & remaschet, Hostiæ ruminales.

Faire sacrifice auec grande reuerence, Operari. Virgil.

Faire sacrifice d'encens & de vin, Deo thure & vino supplicare.

Faire vn sacrifice à l'honneur de Pluto, Mactare Orco.

On n'vsoit point d'encens és sacrifices en ce temps là, Illis temporibus non supplicabatur thure.

Qui apprestoit tout ce qui estoit necessaire au sacrifice des bestes qu'on sacrifioit pour la victoire, Victimarius.

Qui faisoit les sacrifices, Sacrificus.

Qui faisoit les sacrifices que souloient faire les Rois deuant qu'ils fussent iettez de Rome, Sacrificulus.

Qui vendoit la beste dont se faisoit le sacrifice pour la victoire, Victimarius.

Ceux qui auoient des bestes à vendre pour les sacrifices, & les lioient à l'autel, & sacrifioient, Popae.

La beste dont se faisoit le facrifice pour la victoire, Victima.

La charge de faire les sacrifices, Sacerdotium.

Sacrificateur, Sacrificola, Immolator.

Sacrilege, Larron de choses sacrées, Sacrilegus.

Sacrilege, Larcin des choses sacrées, Sacrilegium.

Qui sont in sacris, Sacris alligati & astricti. B.

Sacrilegement, Aduerb. Sacrilegè.

Sacristain, que par corruption on dit Secretain, Sacrarius. Hierophylax, vulgò Sacrista.

La Sacristie, où l'on garde les choses sacrées, comme calices, reliques, ornemēs d'Eglise, Sacrarium.

Comment il pateline & Sadaye cette femme, Quàm blandè mulieri palpatur.

Sadayer, Palpari.

Sade, ou Sadinet, Bellatulus, Bellulus.

Safran, Crocum (inquit) Ruellius. Galli Mauritanos imitati


C c c