Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/45

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
AK AR 41

Aqvino, en Italie, Aquinum, sancti Thomæ patria.

Aqvitaine, ou Guyenne, Aquitania.

Qui est d’Aquitaine, ou de Guyenne, Aquitanus, Aquitanicus.

AR

Arabie, Est vn grand pais d’Asie la maieur situé entre Iudée & Égypte. Ceste Arabie est diuisée en trois parties, dont la premiere est dite heureuse, la seconde pierreuse & la tierce deserte : c’est à dire, Arabia fœlix, petrea, deserta.

Arabe ou qui est d’Arabie, Arabs.

Arabesque comme nous disons langue Arabesque, Arabica lingua.

A l’Arabesque, Arabico more.

Terre Arable c’est à dire labourable, Arabilis terra.

Arer, Arare.

Araignée ; & la toile de l’araignée, Aranea.

Araignée qui prend les mousches en ses filets, Araneus muscarius.

Resemblant à la toile d’vne araignée, Araneosus.

Vomissement qui apparoist comme toile d’araignée, Araneosus vomitus.

Arain, Æs, æris.

Arain ramassé, Æs collectaneum.

Masse d’arain, Æs graue.

Qui est darain, Æneus, Ærarius, Æreus.

Qui est d’arain, ou de cuyure, Ahenus.

Couuert d’arain, Æratus.

Pierre d’arain dequoy on fait le leton, l’arain, le cuyure, Chalcitis.

Fait d’arain ou de cuyure, Æreus.

Qui a de l’arain dessous, Subæratus.

Plein d’arain, Ærosus.

Araire, pour Charrue, mot Lionnois, Aratrum.

Araisonner, voyez Arraissonner.

Arbaleste, f. pen. Il semble que l’entier soit Arcbaleste, Arcubalista, Scorpio manualis.

Arbrier d’arbaleste, Scapus.

Noix d’arbaleste, Astragalus arcubalistae, in cuius canaliculo spiculum locatur.

Arbalestrier, Arcubalistarius, ou Balistarius.

Arbitre esleu par les parties, & amiable compositeur, Disceptator domesticus, Arbiter ex compromisso, Compromissarius.

Prendre vn arbitres & s’accorder à luy, Sumere iudicem de re aliqua, Arbitrum capere, siue adhibere.

Se mettre en arbitres, Compromissum facere.

Offrir que le proces se vuide par arbitres, Arbitrium deferre, Ferre iudicem, Causam arbitris permittere, non recusare.

Deux arbitres accordez auec puissance d’en prendre vn tiers, s’il y eschet, Arbitri duo ita lecti, vt si ita res tulerit, tertium sibi cooptent.

Quand l’arbitre donne sa sentence, Arbitrari.

Chose qui est subiette à l’arbitrage de l’arbitre, Arbitrarium.

La sentence de l’arbitre, Arbitrium.

Arbitrage c’est sentence d’arbitre, Arbitrium.

Arbitrage ou compromis, Arbitrium, Compromissum.

Franc arbitre, Arbitrium liberum.

Depuis qu’il fut en son liberal arbitre, Ex quo sui potens fuit, B. ex Liuio.

Arbonne, ou Arben, située sur le riuage du lac de Constance, Arbor fœlix, nunc Arbonna.

Arbosier, m. trisyllab. acut. Arbutus.

Qui est d’arbosier, Arbuteus.

Arbre, m. penac. Signifie en general toute plante de grosses racines, gros tronc escorçu, esleuée en fueillu & escorçu branchage, Arbor, dont il est fait par Methatese.

Arbre franc, est le contraire de sauuage, comme si l’on disoit appriuoisé, & par culture, ou par enter rendu domestique, Arbor cicurata ac mansuefacta, Car cest adiectif franc importe douceur, gracieuseté, souëfueté, & toute amiableté. Ainsi dit on le fruict franc, comme poires, pommes, noisettes franches, dont le contraire est poires, pommes, noisettes de bois ou sauuages.


Arbre d’estrange païs, Arbor peregrina.

Arbre cultiué, Arbor culta.

Arbre d’vne merueilleuse grandeur, Visendæ magnitudinis arbor, Procêra arbor.

Arbre grand & gros à merueille, Amplissima arbor.

Arbre court & bas, Arbor pumilio, nana. Arbre nain.

Arbre de grande estenduë, Patulis diffusa ramis arbor.

Arbre panché, Arbor incurua, cernua, Les branches duquel tournent la pointe en bas (ainsi qu’on tient que font les arbres où aucun malfaicteur a esté pendu) cuius rami sunt deuexi in stipitem.

Arbre fruictier, Arbor pomifera, Fœlix arbor, Frugifera.

Arbre qui ne porte point de fruict, Arbor infœlix.

Arbre qui porte deux fois l’an, Arbor bifera.

Arbre qui porte trois fois l’an, Arbor trifera.

Cest arbre s’en va tout mourant, Arbor hæc syderata est, B.

Cest arbre n’est pas bien hyuerné, Hæc arbor hyeme non alsit, B.

Arbre duquel sortent sourjons, Matrix arbor.

Deuenir & croistre en arbre, Arborescere, Assurgere in arborem.

Cest arbre iette hors & degoutte de la poix, Manat picem hæc arbor.

Le bas de l’arbre pres de la racine, La iambe de l’arbre, Crus arboris.

Escorcer vn arbre, Delibrare.

Arbres qui iettent sur le printemps, Arbores vernantes.

Arbres produisans & iettans rameaux trop abondamment, luxuriantes arbores.

Oster & coupper les principaux bouts & branches des arbres, afin de les garder de croistre fort haut, & pour les rendre plus larges & espez, Decacuminare.

Les arbres iettent trop grande abondance de branches, lasciuiut arbores.

Arbres qui s’abbaissent, s’affaisent & laissent aller, Fluens sylua.

Les arbres portent plus ou moins vne année que l’autre, Alternat fertilitas arborum.

Les arbres iettent leurs racines fort auant dedans terre, Descendunt radice arbores.

Planter des arbres pour seruir aux vignes en lieu d’eschalas, Arbustare.

Arbres esquelles on lie les vignes, & les fait on monter, Maritæ arbores.

Arbres qui n’ont point de vigne plantée au pied, Arbores viduæ.

Les ieunes arbres & nouuelles plantes sont mortes de seicheresse ces iours caniculaires, Afflatae sunt sydere arbores.

Arbre qui ne porte plus, tant est vieille, Defecta senio arbor.

Le bois és arbres qui se peut separer par filamens le fendant, Pulpa, pulpæ.

Ce qu’és arbres & vignes surmonte en croissant apres auoir couppé vne branche en faisant comme vn nombril, Suffragines.

Quand il y a peu d’arbres en vne place, Raritas arborum.

Plein d’arbres, Syluosus, Arbustiuus locus.

Oiseau qui fait son nid és arbres, Auis arboraria.

Qui est d’arbre, Arboreus.

Fruicts d’arbres, Arborei fœtus.

Petit arbre, Arbuscula.

Arbrisseau, Arbuscula frutex.

Lieu où il y a arbrisseaux plantez, Frutetum, vel Frutectum.

Lieu où il y a abondance d’arbrisseaux, Frutetosus locus.

Petis arbrisseaux ne produisans que houssines, Virgultum.

Petis arbrisseaux bourjonnans, Virgulta turgescentia.

Arbrier d’arbaleste, voyez Arbaleste.

Arbuste, Arbustum.

Arc à fleches, Arcus.

Bander vn arc, ou le tendre, Adducere arcum, Intendere, Curuare, lentare, Lunare, Sinuare, Tendere.

Arc bandé, Arcus intentus, vel contentus.

Desbander vn arc, Retendere arcum.

Arc desbandé, Arcus retentus.

En façon d’arc, Arcuatim.

L’arc au ciel, Arcus in nubibus, Iris, Iridis.

Arcs triomphans faits en memoire de ceux qui auoient esté victorieux, Fornices, Arcus.

Marchand qui tient son ouuroir sous les arcs & voutes des lieux publiqs, Fornicarius.

Arcs boutans, Anterides, Erismae, B. ex Vitruuio. Arcus obnitentes, Parastates.

Archer, Sagittarius, Arcitenens.

Archers de la garde, ou du corps, Laterones, Satellites, Custodes.

Arcadie, Est vne partie de la region d’Achaïe en Grece : & ceste Arcadie mediterranée, c’est à dire de tous costez esloigné de la mer, & si est merueilleusement bossuë de montagnes, qui fait que les Arcadiens sont pour la pluspart gardeurs de bestail, Arcadia.

Arcasse, en fait de nauires, est le derriere du gaillard, autrement appelée Culasse du nauire, voyez Gaillard.

Arceau, m. acut. est diminutif. de Arc, petit Arc, Arculus, qu’on dit aussi Arçon, mais ce dernier est approprié au bois courbe dont les selles de cheuaux sont faites, d’où procedent ces manieres de parler, mettre aucun hors des arçons, qu’on dit aussi desarçonner, Aliquem ex ephippio deturbare, & faire perdre à aucun les arçons, & semble venir du verbe Latin Arcere, non de Arcus, voyez Arçon.

Arceler, voyez Harceler.

Arcenal, Armentarium.

Arche, ou Coffre, Arca, Et en matiere de nauires, Arche, est certaine closture ou boite faite entour les escoutilles de la pompe, pour empescher qu’aucune chose ne chocque ou heurte contre ladite pompe, pour laquelle chose plus au clair entendre, voyez Pompe.

Archerot, petit archer, Sagittariolus.

Arche à garder habillemens, Arca vestiaria.

Petite arche, ou coffret, Arcula.

Les arches d’vn pont de pierre, Arcus, Fornices, vel Fornicationes, B.

Edifices faits par arches & piles, Ædificia pilatim extructa, B.

Archer, m. acut. Est vn mot deriué de ce mot arc, & signifie vn qui tire & vse de l’arc, soit en la guerre ou ailleurs, selon ce on dit, L’homme d’armes auoir tant d’archers. Et parce que les Rois & Princes souuerains, & les preuosts de leurs hostels, pour la garde de leurs personnes, ou autrement, se seruoient de gens portans arcs, on dit encores auiourd’huy, Archers de la garde, & Archers du Preuost de l’hostel, & Archers de telle ville, iaçoit qu’ils ne portent plus d’arcs, ains des


D iij