Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/407

Cette page n’a pas encore été corrigée
404 ME ME

Ce n'est point de merueille, Minimè mirum, Nec mirum.

Quasi, ou comme si c'estoit quelque chose de merueille qu'vne putain soit eshontée, Mirum verò, impudenter si facit meretrix.

A merueilles, Mirificè, id est, ad miraculum vsque.

Images qu'on tient à grand merueille, Mirabiles fama effigies.

Par grande merueille. Admirabiliter, Monstrificè.

Merueillable, ou Merueilleux, Mirabilis, Admirandus, Admirabilis, Mirus, Mirificus.

Indie est merueilleuse à cause des grandes bestes qui y sont, Molibus ferarum mirabilis India.

Chose merueilleuse, Prodigio simile, Miraculum.

Chose merueilleuse qu'on n'a point accoustumé d'ouyr, & est contre l'opinion de tous, Paradoxum.

C'est vne chose fort merueilleuse, de, &c. De illo subdititio Sosia mirum nimis est.

D'vne merueilleuse sorte, Mirum in modum, Mirè.

Merueilleusement, Mirabiliter, Admirabiliter, Mirè, Mirificè, Mirum in modum, Mirabilem in modum.

Quelque chose qui aduient contre le cours de nature, signifiant quelque mesaduenture, Prodigium.

Merueille

Merueille, où Pome de Merueille, ou Pomme de Ierusale, Balsamine.

Mes

Mes en composition, empire & tourne à mal le mot auquel il ioint, comme aise, mesaise, faire, mesfaire, dire, mesdire, aduenir, mesaduenir, compte, mescomte, cheoir, meschoir, prendre, mesprendre, vser, mes-vser, doner, mesdonner, marcher, mesmarcher, marchure, mesmarchure, comme si lon disoit, malaise, malfaire, maldire, maladuenir, malcompte, malchoir, malprendre, malvser, maldonner, malmarcher ou faux marcher, malmarchure ou faux marchure, tout ainsi qu'és testes de cerfs les veneurs disent faux marque en nombre impair de cheuillures. En toute laquelle façon de mots Mes est preposition qui ne se trouue oncques seule, ains tousiours en composition. Mais quand il est nom substantif, il se trouue tousiours seul, & signifie vn assortissement de certain nombre de plats de viande s'entresuyuants, qu'on assied sur table és festins & tables fournies ou des grands seigneurs, qui est de douze plats. Selon ce on dit, Il a esté serui à tant ou de tant de Mes, Tot ferculis ei apparata ac instructa mensa fuit, Et en ceste signification il vient de Mettre qui signifie Ponere, Apponere, Auβi dit-on Mettre sur la table, c. asseoir les plats sur la table. Lampride l'appelle, Missus, disant, Heliogabalum celebrasse tale conuiuium, vt apud singulos amicos singuli missus appararentur, & aliquando omnes missus sola phasianorum carne struxisse, Et en vn autre endroit parlant du mesme Heliogabalus, Nonnunquam tot picta mantilia in mensam mittebat his edulibus picta quæ apponerentur, quot missus esset habiturus, Aucuns l'escriuent Mets, retenans l'vn des t qui sont au verbe duquel il est extraict, soit du Latin Mittere, Soit du François Mettre. Mes en outre est le pluriel du pronom possessif Mon au masculin & Ma au feminin, comme, Mes liures, Mes habits, Mei libri, Meæ vestes.

Mesaduenance

Mesaduenance, Ineptia.

Mesaduenir

Mesaduenir à aucun, Malè euenire aut accidere.

Mesaduenture

Mesaduenture, Infortunium, Malus euentus.

Oster à quelqu'vn son Mesaise, Detrahere alicui calamitatem. Mesaise, id est, Malaise substantif.

Mesaise

Mesaise, m. penac. Molestia, animi ægritudo, diuexatio, Et importe quelque chose de, plus que Malaise, voyez Mes, car il en est composé.

Mesange

Mesange, Nomen auis, Budæo vocatur Atricapilla, & Melancoryphos.

Mesange nonnette, Ægithalus spizites, Fringillago, Parus maximus.

Mesange à la longue queuë, Ægithalus orinus, Parus monticola.

Mesange bleuë, Parus cæruleus.

Mesange hupée, Parus cristatus.

Meschance

Meschance, id est, Meschef & infortune.

Meschanceté

Meschanceté, Facinus illiberale, Improbitas cordis humani, Impuritas, Indignitas, Nequitia, Scelus, Vitium, Flagitium.

Grande meschanceté, Perdita nequitia.

Fort grande meschanceté, Robusta improbitas.

Vne mesme meschanceté est entrée és cueurs des capitaines, Cepit ea luxuria præfectos.

C'est ta meschanceté & vilenie, Flagitium tuum est.

Vn homme d'vne notable meschanceté, Insigniter improbus.

Duit à meschanceté, Accommodatus ad flagitia.

Assembler meschanceté sur meschanceté, Cumulare scelus scelere.

Bailler à cognoistre vne meschanceté, Denudare scelus.

Bailler occasion de faire meschanceté, Fenestram ad nequitiam aperire alicui.

Commettre quelque meschanceté, Scelus in se suscipere.

Condamner aucun d'auoir fait quelque meschanceté & forfait, Sceleris aliquem damnare.

Vous ne cognoissez pas ses meschancetez, Clam vos sunt facinora eius.

Controuuer aucunes meschancetez sur quelqu'vn, & l'accuser, In insimulationem probrorum vocare.


Se defendre d'vne grande meschanceté sous couleur & excusation de sotise, Odium summæ improbitatis deprecari, excusatione summæ stultitiæ.

Descouurir vne meschanceté, Nudare scelus aliquod.

Destourner de faire meschanceté, A scelere reuocare.

Entreprendre quelque grande meschanceté & forfait, Magnum scelus concipere.

Engendrer & commettre quelque meschanceté, Concipere vitium.

Estre coulpable de meschanceté, Astringi scelere.

Ie n'ay point esté accusé de meschanceté, que i'aye faicte, Nemo me accusauit merito meo.

Estre noté de quelque meschanceté, Notam turpitudinis subire.

Est il tenu de meschanceté si, &c. Num igitur se obstrinxit scelere si, &c.

Euiter meschancetez, Vitia declinare.

Faire meschanceté, Scelus facere, Flagitium conficere.

Faire faire vne meschanceté à aucun, Obligare aliquem scelere.

Il n'y a meschanceté qu'il ne face & dequoy on ne parle, Est in commemoratione omnibus omnium flagitiorum.

Ie me suis gardé entierement de faire aucune meschanceté, Sartum ac tectum ab omni piaculo conseruaui animum meum.

On ne sçait qui a fait la meschanceté, Ad quos pertineat facinus vestigia nulla extant.

Fait il cas de meschanceté si, &c. Num igitur se obstringit scelere si, &c.

Faire prompte monstre de sa meschanceté, Repræsentare improbitatem suam.

Ne se garder d'aucune meschanceté, Dedecore nullo abstinere.

Inciter & induire quelqu'vn à meschanceté, Adducere ad facinus, Adducere ad nequitiam, Perdere aliquem.

Ils nourrissent quelque meschanceté en leur courage, Aliquid monstri alunt.

Poulser à meschanceté, Adducere ad facinus.

Qui poursuit de faire meschanceté, Persequens flagitij.

Punir rigoureusement quelque meschaceté, Seuerè aliquod facinus accipere.

Qui sert & aide à faire quelque meschanceté, Minister in maleficio.

Recognoissance de ses meschancetez, Recognitio scelerum suorum.

Autheur & premier inuenteur de quelque meschanceté, Scelerosus.

Plein de meschanceté, Facinorosus, Nefarius, Impurus, Scelerosus, Impius, Cumulatissimus scelerum.

Vingt mines gaignées par meschancetez, Viginti minæ mala opera partæ.

Meschamment, Flagitiosè, Illiberaliter, Improbè, Impurè, Indignè, Nequiter, Perditè, Sceleratè, Scelestè.

Se porter meschamment enuers la Republique, Perniciosius de Rep. mereri.

C'est meschamment fait à toy, Iniquè facis.

Chose si meschante & malheureuse qu'elle n'est point à dire n'a raconter, Nefas, Nefandum.

Meschant, Flagitiosus, Impius, Improbus, Impurus, Nequam, Perditus, Scelestus, Teter.

Meschant abandonné à toute gourmandise & à toute impudicité, Asotus.

Meschant & digne de punition, Capitalis.

Fort meschant, Teterrimus homo.

Plus meschant que tous les autres, Scelere ante alios immanior omnes.

Le plus meschant des meschans, Perditorum teterrimus.

Vn meschant cas, Scelestum facinus, Indignum facinus.

Les meschans sont maistres de la chose publique, Ab improbis & perditis ciuibus Resp. tenetur.

Il n'est meschant qu'en cela, Nulli aliæ rei est improbus.

Aimer plus cher estre meschant que belistre, Turpiter potius quàm calamitosè viuere.

Commettre quelque meschant fait, Facinus indignum in se suscipere, Patrare facinus aliquod nefarium.

Excuser quelque meschant fait, Leuare facinus alicuius.

Faire le faict d'vn meschant homme, Vti officio improbi viri.

Faire plus meschant, Improbare.

Les meschantes gens d'vne ville, Fæx ciuitatis.

Le lieu où se retirent toutes meschantes gens, ou les meschantes gens mesme, Sentina.

Qui dit paroles meschantes & deshonnestes, & souuent impudiques, Petulans.

Faire choses si meschantes que les iuges n'ayent aucune misericorde de nous, Præcludere sibi aditus misericordiæ iudicum.

Mais que c'est vne chose meschante de, &c. Turpis verò actio, &c.

Tourné de meschante vie à vne bonne, Conuersus.

Meschef

Meschef, Il y a vn meschef, Obuenit vitium, B.

Tu porteras tout le meschef, In te vnum omnis inclinatio incumbet, B. ex Cic.

Mescheoir

Mescheoir, à Malè cadere, vel cedere.

Il luy mescherra de ce, Malè cedet ei hæc res.