Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/313

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
GA GA 309


Chirotheca, velut manuum vagina.

Gros gans de plusieurs doubles garniz de plomb parmi, dont anciennement, en la Grece on se souloit combatre, & s'entreferir és lieux publiques Cestus, huius cestus.

Vne sorte d'herbe qu’on appelle Les Gans nostre dame, Bacchar.

Gantelets de fer, Manicæ manicarum, Maniculæ militares.

Gans de nostre dame, ou Gantelée, nom d'herbe de laquelle les fleurs representent vn Gant, Campanula.


gant, ville de Flandres, Gandauum.

Les Gantois, Gordunni, nunc Gandenses & Gandauenses.


Gantes Picardis, Iantes Francis, Apsides, Il vient de, Canthi, qui signifie ferrum rotas curruum cingens, Les bandes de fer.


gap, Ville episcopale en Daulphiné, Vapincum, Inde Vapincensis Episcopus.


Gaquiere, voyez Iachiere.

Vne sorte d'herbe qu'on appelle Garance, Rubia, Erythrodanum. Garance, Erythrodanon, Rubia, Rubia tinctorum.


Garant, m. acut. Est celuy qui de droict est tenu faire bon, valoir, iouir, tenir & posseder à vn autre ce qu'il luy a cedé & transporté, soit qu'il le luy ait promis par le contract, soit que le droict l'y oblige, Is quem de euictione tenet actio. Vindex litis. Author. Bud. Cette terminaison masculine s'applique aussi à la femme  : Car on dit, Elle est mon garant, & non ma garante, combien qu'on die de puissant puissante, & de meschant meschante. On dit par metaphore garant estre celuy aussi qui est autheur d'vn bruit & nouuelle qui court  : Car ceux qui le disent apres luy, si on les en arguë, ils l'alleguent à garant, disants, Vn tel est nostre garant de telle parole, bruit, ou nouuelle, Authorem rumoris illum laudamus. Garant est en outre vsité pour defenseur, In genere atque in vniuersum. Ainsi l'on accouple les deux, comme, Tu es mon garant & defenseur, Protector, Vindex, Liberator, Propugnator. Et, ie recours vers vous à garant, Ad te vt me tueare confugio.

Garant formel, Author obligatus, Nexu venditor. Bud.

Bon garant, Idoneus author.

Alleguer son garant, Authorem habere aliquem.

Auoir recours à son garant, Suum seruare à sponsore. B. Quand le garant & autheur de quelqu'vn est en personne present en iugement & fait requeste à l'encontre de luy par la maniere qui s'ensuit, &c. Actio est in authorem præsentem his verbis, &c.

Nommer son garant, ou celuy de qui on a quelque chose, Laudare authorem.

Appelé à garant, Appellatus authoritatis præstandæ nomine. B.

Vendeur appelé à garant, Author laudatus. B. Amener son garant, Sistere authorem laudatum. B. Defaillir de garant, Authoritati rei controuersæ deesse, Authoritatem emptori suo marte non præstare, Emptorem suum destituere proderéque, Fidem authoritatis præstandæ prodere. Bud.

Le vendeur a defailli de garant, Author in iudicium vadimonio accitus, authoritatis defensionem prodidit quam promiserat. Bud.

Le garant doit prendre la cause, & en porter le faix, Suscipere litem author debet, euentúmque præstare. B.

Garans qui prennent la cause, garantie, & defense, Qui causæ patrocinium suscipiunt. B.

Garants de palenc, en faict de nauires, sont deux cordes gresles & menuës, attachées au cul de la grosse poulie du mast, qui vont passer à la poulie d'enhaut attachée à l'Eustague, & de là viennent passer par la poulie où est le Bersin, & de là retourner à l'autre roüet de ladicte poulie.

Garantie, f. penac. Præstatio rei venditæ, Euictionis indemnitas. Est l'obligation du cedant enuers celuy auquel il a cedé, de luy faire bon, valoir, ioüir, tenir, & posseder ce qu'il luy a cedé & transporté. Ainsi dit-on, Vn tel m'est tenu de garantie, Aduersus illum de euictione mihi actio est, vel, Ille mihi tenetur de euictione. Et, Le voulez-vous bailler à la garantie d'vn tel  ? Si ob euictionem præstaturum se spoponderit, dabis-ne  ? On dit consequemment, Achetez  : Car la garantie est bonne, Emere tutò licet, Nam vndè idoneæ abundéque præstare possit, satis supérque suppetit. Et, Prendre la cause & garantie pour aucun, Vindicem se causæ offerre, iudiciíque euentui præstando. Litem ex euictione agnoscere, Litem omnem ad se transferre, aduocare, Litem suam facere, eiúsque euentum in se recipere ac præstare. Et, Recours de garantie, quand on appelle son vendeur en iustice pour prendre la garantie, cause, & defense, Actio receptitia, Ius receptitium. B. Et, Garantie expressement promise, Authoritatis præstatio verbis nuncupata. B. Au contraire, Taisible promesse de garantie, Authoritatis præstatio tacita fide promissa, ac in contractu hærenti. B.

Garantir, act. acut. Est faire bon, valoir, tenir, ioüir, & posseder ce qu'on a cedé & transporté à quelqu'vn, Authoritatem præstare, Sartam ac tectam authoritatem ac venditionem præstare. B. Periculum litis si qua sit ob rem venditam præstare. Comme, Ie le vous vendray, ou bailleray, & le vous garantiray, Vt penes te sit præstabo  : Ni fuerit, resarciam aut simplæ aut duplæ stipulatione. Anciennement, comme il se trouue en plusieurs contracts de venditions


de l'an 1299. & enuiron, l'on adioustoit aux promesses de garantie, cette clause, Ad vsus Franciæ, ou Francorum. c. à la maniere ou vsage de France, ou des François, Et eandem venditionem emptori perpetuò garentizabimus, & garentizare promittimus ad vsus Franc. contra omnes. Ce qu'à present nous disons garantir enuers & contre tous. Acheter vne chose que le vendeur promet garantir, Mancipio accipere,

Promettre garantir, Recipere, Nexu se obligare. B.

Promettre garantir ses faits, promesses & obligations seulement, Authorem se laudatum, ita vindicem futurum promittere, vt repromissionem non in rem, sed in personam suam concipiat. Bud.

Garantir, garder, preseruer, sauuer & deliurer aucun de danger & d'oppresse, Periculo liberare.

Se bouter à garant, Il se bouta dedans vn fort & espais taillis comme à garant, Tanquam in asylum, in tutum perfugium.

Promesse de garantir non seulement de son faict, mais aussi de tous autres generalement, Cautio non in personam modò cauentis, sed in rem etiam ipsam scripta simpliciter & concepta. B. Estre garanti de la morsure par le benefice du lieu, Tutum à morsu fieri loco. L'action que i'ay pour raison de la garantie à l'encontre de mon autheur, Authoritas.


Garde, f. penac. C'est ores reseruation de quelque chose pour en vser en temps propre, Asseruatio. Selon ce on dit ce fruit n'est pas de garde  : ores protection, comme cela m'est baillé en garde, c'est à dire, pour le conseruer & defendre contre tous, selon ce on dit garde noble, & garde bourgeoises & garde de celuy qui a aucune desdictes gardes de mineurs. & par comparaison sauuegarde, pour les archers qui sont autour d'vn Prince pour sa garde. Selon ce on dit la garde du Roy, Satellites Regis, ou Regij. Liu. lib. 23. Et la garde d'vn Roy. ou autre Prince, c'est les archers qui le suiuent ordinairement pour l'emparer, ores que le Latin dit, Custodia. Comme, Il est en la garde d'vn huissier c'est à dire, en prison courtoise  : ores soing & vigilance sur quelque chose, Obseruatio, Comme, Ie prendray garde sur ce qu'il fera, Obseruabo, quid ille facturus sit.

Archers de la garde du corps, Custodes corporis. Liu. lib. 23.

Mon garde corps, Corporis custos. ex Liu. lib. 23. La garde du corps du Roy, Capitaine, ou autre personne, Stipatores, Excubitores.

La garde du corps d'vn Capitaine, ou autre personne, Latrones, Milites conducti.

Receuoir aucun en sa garde, In fidem accipere. Gell. lib. 20. c. 1. Mettre gardes aux portes, Custodes ad portas ponere. Liu. lib. 22.

Soldats enuoyez pour la garde de la ville, Milites missi, vt vrbi præsidio sint. Liu ibid. Qui a la garde de quelque lieu, Tutelarius. Garde ou fermier des ports, Portitor. Garde & sergent des forests, Saltuarius.

Commis en la place d'vne garde, Subcustos.

Laissé pour garde, Custos relictus.

La garde & entretenement de la societé des hommes, prouenant de iustice, Custodia iustitiæ.

Celuy qui garde & enseigne autruy qu'il ne soit trompé, Cautor.

Qu'on ne garde plus, Obseruatio absumpta.

Auoir la garde & tuition de quelques gens, ou de quelque lieu, Præsidere.

Bailler garde, Custodem addere.

Bailler garde à quelque criminel, Asseruare reum hominem custodiis. Bud.

Mettre garde à quelqu'vn, Asseruare custodiis.

Qui a quelque chose d'autruy en garde, Fiduciarius. Bailler en garde quelque argent, Committere, Credere alicui pecuniam, Deponere pecuniam apud aliquem.

Bailler ses biens en garde, Committere & mandare alicui bona sua. Chose qu'on baille en garde, Depositum.

Donner en garde, Seruandum dare. Se mettre en la garde & tutele d'aucun, Conferre se in fidem & clientelam alterius.

Rendre ce qu'on nous a baillé en garde, Depositum reddere. Laisser la capitainerie & garde de la place, Præsidium statiuum deserere, aut ab eo emanere. B.

Dieu soit garde de toy, Aue, Aueto, Iubeo te saluere.

Estre de garde, Ferre annos & vetustatem, Aeuum pati.

Se donner de garde. Præcauere. Se donner garde de quelque mal, Cauere malum.

Sans se donner de garde, Incautè.

Il se faut donner de garde, Præ cauto opus est.

Qui ne se donne point de garde, Incautus. En se ioüant il se donnoit de garde, Custoditè ludebat.

Prendre garde, Animaduertere, Videre, Obseruare. B.

A quoy on doit prendre garde, Obseruabilis.

Bailler en la garde d'vn huissier, In custodiam ostiario tradere. Er Liu. lib. 22.