Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/297

Cette page n’a pas encore été corrigée
FO FO 293


Force & longue haleine, Latus.

Force & vertu d'vne personne malade, Facultas.

¶ Force & poincte comme d'oignon, moustarde, vinaigre, & semblables, Acrimonia.

Ceste herbe à force de refroidir, Vim refrigeratoriam habet haec herba.

Vne force de retenir quelque chose, Tenacitas.

Force leur a esté de ce faire, Expressit hoc necessitas patribus.

C'est contraindre par force, Vis est haec quidem.

Faire faire à aucun quelque chose par force, Inuito alicui aliquid extundere, B.

Accroistre & augmenter la force d'aucun, Vires adiicere.

La force luy est accruë selon l'aage, Robur aetati accessit.

Auoir force & vertu, Vim habere.

Auoir assez de force & de vertu pour faire quelque labeur, Parem esse alicui rei faciendae.

Auoir grande force pour luicter, Viribus valere ad luctandum.

Ceste herbe a grande force & vertu contre le venim, Contra venenum efficacissimè pollet haec herba.

Auoir plus de force & de puissance à faire croire, Plus pollere ad fidem faciendam.

Tant que i'auray force, Dum vires suppetant.

Qui a force & vertu de faire quelque chose, Efficax.

Suc qui n'a pas grande force ne vertu, Succus ignauus.

Qui n'a ne force ne vertu à faire quelque chose, Inefficax.

Il a force de glu, Vim glutini praebet.

Elle a la force de safran quand on la mange, Commanducata, croci vim reddit.

Qui n'a pas la force de faire l'office du corps à cause de sa vieillesse, Ad munera corporis senecta inualidus.

Cela a la force, & sert de medicament, Obtinet vim medicamenti ea res.

Bailler force aux vents, Vim ventis incutere.

Afin que par viandes nous leur baillons force, Vt cibo suffundamus vires.

Conquerir à force, Vrbes & agros manu capere.

Donner force & confermer, Vegetare.

Defaillir de force, Languere.

Ie craindroy que la force ne me defaillist, Vererer ne mihi vox virésque deficerent.

La force defaut, ou diminue, Vires decedunt, Vires deficiunt, Concidunt venae.

La force defaillant pour faire l'office de Consul, No sufficientibus iam viribus ad Consularia munera obeunda.

Grande defaillance de force, Languor.

Emmener par force, Vi, vel per vim abducere.

Estendre & employer toute sa force à faire quelque chose, Contendere, vel intendere omnes neruos in re aliqua.

Employer toute sa force, Omnibus neruis contendere.

Entrer par force dedans maison ou ville, Expugnare.

Entrer par force & violence en vne troupe de gens, Prorumpere, Perrumpere per mediam hostium aciem.

Faire force, Adhibere vim.

Ietter hors par force, Proturbare, Exturbare, Expellere.

Mener à force, Redigere, Trahere.

Mettre hors par force, Depellere.

Oster la force, Eneruare, Exhaurire vires, Exarmare.

Qui oste par force, Praedator.

Quoy ? qu'il me l'oste par force & violence ? Per oppressionem vt hanc mihi eripere postulet ?

Le vin perd sa force par la froideur, Stupet ad frigus natura vini.

Qui ont perdu force & entendement de force de dormir & de boire, Somno vinoque soluti.

Qui a perdu sa force naturelle, Vietus.

Prendre force, Accipere vires, Inualere, Irroborare, Sumere robur corporibus, Vires concipere.

Prendre vne vierge par force, Vim virgini afferre.

Prendre quelque argent par force, Argentum inuadere.

Reprendre force, Colligere vires.

Reprendre force & roideur, comme celuy qui recule pour mieux saillir, Sumere impetum.

Reprendre force comme deuant, Vires redintegrare.

Reprendre force apres la maladie, Confirmare se.

Resister par force à force, Vim vi repellere.

Rompre la force d'aucun & son courage, Aliquem infringere.

Vser de force, Adhibere vim.

¶ De toute ma force, Pro virili, Pro virili parte, Totis viribus, Obnixè.

De grande force & puissance, Validè.

De plus grande force & vigueur, Valentius.

De toute leur force & puissance, Toto corpore, atque omnibus vngulis.

Homme de petite force, Tenuis viribus.

Qui est sans force, Virium vacuus.

¶ Par force, Per vim.


C'estoit force de le faire, Faciundum fuit, Necesse fuit hoc facere.

A toute force, Equis & velis, Manibus & pedibus, toto conatu vel nisu.

¶ Vallée où il y a force arbres, Condensa arboribus vallis.

Force, id est, copia.

Il luy est allé force gens au deuant, Frequentes ei obuiam ierunt, Liuius. lib. 23.

Lieux où il y a force arbres, Condensa arborum.

Qu'on ne sçauroit forcer ne prendre par force, Inexpugnabilis.

Ville prinse de force, Oppidum vi expugnatum, Liu. lib. 23.

Vne opinion ou iugement forcé ou contraint, Iudicium obnoxium, Budaeus.

Forceur, Expugnator.

Forcenant

Forcenant, m. acut. Est vn epithete qu'on attribue au Chien courant qui est ardant & penible & portant bien le trauail à la chasse. Fouillous en sa venerie chap. 2. parlant des chiens Bauds, Tels chiens sont desdiez pour les Rois, desquels ils se doiuent seruir, d'autant qu'ils sont beaux chasseurs, requerans, forcenans, & de haut nez : qui ne laissent pour chaleurs qui puissent estre à chasser sans se rompre à la foule des picqueurs ny au bruit & cry des hommes.

Forcené

Forcené, Furiosus, Amens, Alienatus mente, Mente captus, Il vient de fors, Comme si on disoit fors senné, c'est à dire hors du sens, ou bien de for qui en composition signifie mal, & senné, comme si vous disiez mal senné, & mal estably en son sens, & par ce se doit escrire par s, forsenné voyez For.

Forcené, ayant le sens troublé au moyen de quelque vision, Lymphaticus, voyez s'il ne seroit point plus raisonnable Forsené, de Foras, quasi extra sanitatem mentis.

Forcener, ou estre forcené, Furere.

Forcenement, ou Forcenerie, Amentia.

Deuenir en forcenement de sens, Lymphari.

Forcer

Forcer, tantost est contraindre, comme, Ie le forceray de venir, Cogere, tantost prendre à force, comme, Il a forcé vne fille, Rapere, vi constuprare, Tantost reduire à l'extremité, comme, Voila vn Cerf forcé des chiens, c'est à dire qui plus n'en peut & se veut rendre, Ad extrema adactus, Ad extremum spiritum compulsus, Tantost rompre, comme, Il a forcé la porte, Effringere, Tantost passer par force, comme, Il a forcé les gardes de la porte, Perrumpere.

Forces

Forces ou ciseaux, Forfex, forficis.

Forcette, Forficula.

Forchasser

Forchasser, Arc qui forchasse, ou foriette, qui ne tire point droict, ains iette son traict à costé, pource qu'il a vn costé plus foible que l'autre.

Forclorre

Forclorre, quasi Foris claudere, Excludere.

Forclorre, Denier iustice, Fermer la porte de iustice, Iuris experiundi aut postulandi aditum intercludere. B.

Forclos, quasi Foris clausus, Exclusus.

Estre forclos, Praescriptione temporis excludi.

Forclos de produire, Proferendi instrumenti facultate exclusus, Instruendae causae facultate exclusus, copiarúmque proferendarum, Praescriptione non prolati intra diem instrumenti exclusus, B.

Forclos ou decheuz & deboutez de fournir, ou faire ce qu'ils auoyent à faire, Emansores, B.

Forclusion de produire deuement signifiée, Cosignata exclusio instrumenti proferendi, B.

Vne forclusion sauf trois iours, Iudicium comperendinatum pro extremo corollario, B.

Vn procez iugé par forclusion, Iudicata causa exclusione, Causa ex instrumento tantum praesentis & copiis ab eo prolatis iudicata, Lis iudicata secundum praesentem, altero litigatore per detrectationem indicem cum copiis non proferente, B.

Defauts & forclusions, Exclusiones contumacium, B.

Sentence donnée par defauts ou forclusions, Lis per detrectationem iudicata, Sententia eremodicialis, Bud.

Forconseiller

Forconseiller, c'est mal conseiller, donner mauuais & malicieux conseil, car For, en composition signifie aussi mal. Ce mot a esté latinisé par Aimoinus monachus, parlant des deputez de Charles le chauue, promettans pour ledit souuerain Roy, à Loys son frere de Germanie, quòd in portione regni Lotharij defuncti quae illi obuenerat, neque in regno quod ante tenuit per aliquam fraudem vel subreptionem, Ludouicum non decipiet, aut forconsiliabit, si frater suus Ludouicus quandiu vixerit, idem fecerit, id est, vt alij Codices habent, malè consiliabit, Les hommes liges & vassaux vsoient iadis communéement de ce mot, faisant la foy & hommage à leurs seigneurs, voyez For.

Forer

Forer, c'est percer, Forare.

Foret, à forando, Terebellum, Aucuns l'appellent Giblet, autres Villette.

Forest

Forest, f. acut. Sylua, Du Tillet en son recueil des Rois de France explique ainsi ce mot : Le mot Forest, vieux bas Allemand, conuenoit aussi bien aux eaues qu'aux bois, signifiant Deffens, Childebert donne à l'abbaye Sainct Germain Des prés à Paris son domaine d'Iscy, sa pescherie de Vanues, & autres estans en la riuiere de Seine, despuis le pont de la cité, iusques au ru de Seure, telles qu'il les tenoit, & que sa forest


Bb iij