Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/174

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
170 CV CV

Vne cruche de terre ayant le col estroit, dedans laquelle le Preteur mettoit le nom des juges & des parties, seruant au Preteur toutes & quantesfois qu’il falloit vuider quelque chose par sort, Vrna.

Table quarrée, sur laquelle on mettoit les cruches pleines d’eau, Vrnarium.

Crucier, & tormenter, Cruciare.

Crucifier, voyez Croix.

Cruel, Crudelis, Immanis, Ferus, Importunus, Improbus, Atrox, Saeuus, Turpis, Trux, Austerus homo, Teter in aliquem, Præditus crudelitate, Inhumanus, Immitis, Truculentus.

Mort d’vne cruelle mort, Indigna morte peremptus.

Chose cruelle, & comme enuoyée de l’ire de Dieu, Dira res.

Le plus cruel qui fut iamais, Sæuissimus quàm qui vnquam.

Venir à estre cruel, Deduci de animi lenitate.

Cesser d’estre cruel, Exaeuire.

Cruauté, Crudelitas, Diritas, Atrocitas, Sæuitia, Immanitas, Indignitas, Importunitas.

Cruauté cognuë par tout, Nobilitata crudelitas.

Cruauté faite en la maison, Domestica crudelitas.

Exercer cruauté enuers aucun, Sæuire.

Exercer la cruauté d’autruy, Crudelitatis alienae fungi ministerio.

Il prenoit plaisir à exercer cruauté, Pro deliciis crudelitas illi fuit.

N’exercer point cruauté si fort, Ne sæui tantopere.

Faire toutes les cruautez que font les ennemis, Hostilia facere.

Vser de cruauté, Crudelitatem in aliquem adhibere.

Cruellement, Crudeliter, Cruciabiliter, Sæuiter, Tyrannicè, Truculenter, Teterrimè.

Crysolithe, voyez Chrysolithe.

Crystal, ou Crystalin, Crystallus, vel Crystallum.

Qui est de crystal, Crystallinus.

CV

Cubiculaire, ou Valet de chambre, Cubicularius.

Cue, f. penac. Est vne espece de tonneau à vin contenant cinquante quatre sextiers, chacun sextier de huit pintes, Cupa voyez Queuë.

vne Cueillier, voyez Cuilier.

Cueillier, oyseau. voyez Pale.

Cueillir, Legere, Metere, Demetere, Colligere.

Cueillir fleurs, Demetere flores.

Souuentesfois cueillir, Lectitare.

Cueillir ou recueillir, Sublegere.

Cueillir doucement, Carpere.

Cueillir & arracher, Deuellere.

Cueillir par eslite quelque chose, Excerpere.

Cueillir à la main, Stringere, Distringere.

Cueillir le bout des fleurs, Delibare flosculos.

Pourueu que tu ayes cueilli quelque fruit de ton loisir, Modò constiterit tibi fructus otii tui.

En cueillant çà & là tout le plus beau & le meilleur sans ordre, Carptim.

Tout ce qu’on cueille en arrachant de terre, comme, pois, febues, & semblables, Legumen.

Cueilleur ou vendengeur, Legulus.

En cueilleur de pommes, Leguli habitu. B.

Cueillette, Collecta, Lectio, Collectio.

Le cueillement, Carptura, Lectio, Collectio.

Cueur, Semble plus raisonnable d’escrire, Cœur comme Bœuf, sœur, mœurs, Cor.

Cueur & courage, Animus pectus.

Vn cueur loyal, Fidelis animus, Fidum pectus.

Vn cueur aisé à se courroucer & à laisser son courroux, Mollis animus ad accipiendam & deponendam offensionem.

Cueur felon & orgueilleux, & insupportable, Impotens animus.

Cueurs fiers & orgueilleux, Pectora violenta.

Ami de cueur, Amicus ex animo.

De cueur deliberé, Alacriter.

De bon cueur, Sedulò, vel Sedulè, Ex animo, ac verè. B. ex Terent.

Faire quelque chose de bon cueur, Ex animo facere, Libenti animo.

Respondre de bon cueur, Prolixè respondere.

Et de bon cueur, Ac lubens.

De tout son cueur, Toto animo dedere se alicui.

Aymer de tout son cueur, Medullitus amare.

Mon petit cueur, Meum corculum, Anime mi.

Cueur de Romain, Indoles Romana. B. ex Liuio.

Le cueur qui tesmoigne à l’homme de n’auoir que bien vescu, Mens sibi conscia recti.

Selon que le cueur ou ma fantasie me iuge, Quantum ego opinione auguror.

Le faire gayement & du bon du cueur, Animo libenti & prolixo facere. B.

Le cueur me dit qu’il en aduiendra quelque mal, Nescio quid profectò mihi animus præsagit mali.


Le cueur me disoit que c’estoit folie à moy d’y aller, Animus præsagibat frustra me ire.

Celuy à qui le cueur va disant & deuinant ce qui doit aduenir, Præsagus, vel Præsaga.

Par cueur, Memoriter, Ex memoria exponere.

Apprendre par cueur, Prosequi memoria, Aliquid memoriæ mandare, Ediscere.

Homme de petit cueur, Homo angusti animi, atque demissi. Cic.

I’ay le cueur tout failli, Marcet animus.

Le cueur luy faut quand & les biens, Simul animus cum re concidit. B. ex Cic.

Dire par cueur, Recitare, Pronuntiare, Reddere aliquid sine scripto.

Tout par cueur, Memoriter memorare.

Dire ce qu’on a sur le cueur, Narrare stomachum, Stomachum detegere.

Descouurir son cueur à aucun, Credere suum animu alicui, Animum illi aperire.

Tu as mon cueur en ta manche, Animum meum gestas.

Ie deschargeray mon cueur, Animo morem gessero.

Assouuir son cueur, Explere animum.

Cela donne cueur de parler librement, Hoc dat animum ad loquendum liberè.

Esmouuoir les cueurs, Animos afficere, Motum animis afferre, Comouere animos.

Si les honneurs ont peu esleuer le cueur à aucun, & le rendre hautain, Si cui honores subdere spiritus potuerunt.

Quand le cueur accroist à vn homme par richesses, force, & autrement, Crescunt animi.

Grand cueur & honneste, Altitudo animi.

Bon cueur & courage, Magnitudo animi.

Grand cueur & courage, Magnanimitas.

C’est vn acte de grand cueur, & digne d’estre ramenteu, Fortè ac memorabile facinus. Liu. lib. 2. 3.

Vn homme de bon cueur, ou de gentil cueur, Vir ingenuus. Bud.

Homme de grand cueur & courage, Magnanimus, Animosus, Armatus animo.

Homme de fort grand cueur & courage, Homo maximi animi.

Cette esperance leur donna vn si grand cueur, que, &c. Hæc spes adeò prouexit, vt, &c.

Il a du cueur, A dest ei animus.

Qui a bon cueur & gentil, Præstans animi.

Auoir le cueur haut & entreprenant, Altiori animo esse.

Ie ne suis pas seul qui ay eu le cueur d’entreprendre ce fait à l’encontre de toy, Nec vnus in te ego hos animos gessi.

Gros cueur, Animus inflatus.

Qui a trop gros cueur, Nimius animi. B. ex Liuio.

Auoir le cueur enflé, Inflatum esse.

Estre d’vn cueur volage, Communi animo esse & leui.

Qui a le cueur dur comme fer, qu’on ne peut amollir, Ferreus.

Abbaisser & domter le cueur de quelqu’vn, Contundere & comprimere cor alicuius.

Conuertir le cueur & maniere de faire d’vn homme à celuy d’vne femme, Effoeminare.

Mal de cueur, Cardiacus morbus.

Defaillance de cueur, Syntexis, Defectio animi, Deliquium.

Le cueur me fait mal, Animo malè est, Dolet mihi cor.

Cela luy a fait mal au cueur, Animo malè est. B. ex Terentio.

Il a son cueur hors du monde, Abrupit vitæ blandimenta. B. ex Tacito.

Descharger son cueur, Exhaurire stomachum. B.

Le cueur luy faut, Cadit illi animus, Deficit ei animus, Linquitur animo.

A qui souuent le cueur defaut, Syntecticus.

Qui a le cueur dolent, Æger animus.

Cela m’a frappé le cueur, Illud percussit mihi animum.

Piquer le cueur d’autruy en luy faisant souuenir de quelqu’vn, Animum memoria alicuius refricare.

Esprouuer le cueur de ses subiets, Tentare animos popularium.

Quand le cueur tremble & bat à aucun, ou quand les parties d’aucunes petites bestes mises en pieces se remuent & meuuent, Palpitatio.

Cueurs lasches & faillis, Corda inertia.

Le cueur est allaigre ou abbatu à mesure que le corps l’est, Cum corporibus vigent & deflorescunt animi.

Reprendre cueur, Colligere se, vel reficere.

Aide toy, & pren cueur en pensant à ta vertu, Tua virtute sustentes te.

Vaincre le cueur d’aucun, le faire condescendre à sa volonté, Frangere hominem.

Le cueur luy est venu, Accessit illi animus.

Liesse de cueur, qui fait qu’on se monstre bien deliberé, Alacritas