Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/158

Cette page n’a pas encore été corrigée
154 CO CO


Coucher dehors, Abnoctare.

Se coucher deuant, Praeoccidere.

Se coucher souuent en vn lieu, Cubitare.

Se coucher de sommeil qu’on a, Sternere se somno.

Coucher à part, Secubare.

Coucher aupres, Accubare, Accumbere.

Coucher sus, Supercubare.

Coucher auec la femme d’aucun, Cubile alicuius inire.

¶ Coucher les vignes en terre, Vineas in terram prosternere, Humare taleas.

¶ Coucher ou rediger par escrit, Mandare scriptis, Commendare monumentis, Peragere res gestas.

Coucher par escrit la parole d’aucun, Memoriae prodere sermonem alicuius.

Coucher par escrit & garder par le benefice de l’escriture la memoire des choses, &c. Custodire literis quae à summis viris dicta sunt.

Coucher par son testament, Cauere testamento.

Coucher parmy ses comptes, Rationibus inferre.

Coucher au chapitre des dons, Expensum ferre liberalitati regis. B. ex Plin. iun.

Coucher obscurement vne sentence ou iugement, Formas rerum iudicatarum ambiguè & perplexè concipere. Bud.

Coucher quelque chose premierement en art, Instituere artem alicuius rei.

Estre couché, Cubare, Procumbere, Recumbere, Iacére.

Estre couché & estendu au deuant & par le chemin, Obiacére, Praeiacere.

Estre couché & estendu entre-deux, Interiacére.

Estre couché & estendu dessous, Subiacére.

Estre couché tout plat & tout estendu, Recubare, Iacere prostratum.

Il est couché au lict fort malade, Iacet grauiter.

Ietté & couché aux pieds, Stratus ad pedes.

Estre couché auec sa femme ou autre, Concumbere, aut Concubare.

Couché contre terre tout de son long & estendu, Fusus humi toto corpore.

Estre couché sur quelque chose, Incubare.

Estre couché sur l’herbe, In herba recumbere.

Couché sur le ventre, Pronus in ventrem.

Beuf qui se couche en labourant, Bos decumbens in sulco, Bos cubitor. B.

Qui ne sont point couchez en l’estat, Praeteriti.

Couchement, Cubitus, siue Cubatus, Recubitus.

Couchement sur le costé dextre, Incubitus dextri lateris.

Couchement sur le dos, sur le ventre, & sur les costez, Cubitus supinus, pronus, & in latera. Plin.

Coucombre

Coucombre, voyez Concombre.

Coucou

Coucou, m. acut. Cuculus. Nom par onomatopœe à cause de son chant, voyez Cocu.

Coucourde

Coucourde, Cucurbita. Il vient du Latin, ostant la syllabe bi, & changeant t, en d.

Coude

Le Coude, Ancon, anconos, Cubitus. Alij scribunt Coubde, Coubdée.

De quoy on soubtenoit le coude, Cubitale.

S’accouder, S’appuyer sur le coude, Inniti cubito.

Vne coudée, Cubitus, C’est depuis le ply du bras iusques au bout du doigt du milieu de la main.

D’vne coudée de haut, Cubitalis.

Qui est de deux coudées de haut, Bicubitalis.

Coudre

Coudre, Suere, Insuere. Semble qu’il vienne de Consuere.

Coudre l’vn à l’autre, Assuere, Consuere.

Cousu, Sutus, Sutilis & hoc sutile.

Cousture, Sutura. Il vient de Consutura, n verso in u, vt in Couster à Constare.

Coudrer entre, Tanneurs, est apprester le cuyr en tan, ce qui se fait mettant les cuyrs pelez dans le coudroir, qui est vn tinon fait de plastre ou de bois, & illec les abbreuuant auec eau chaude, où y a du tan par l’espace d’vn mois, peu plus, peu moins, & au partir de là les mettant dans des fosses en terre à gueule baye auec force tan, esquelles les menus cuyrs sont tenus par quatre mois, & les gros par six, tant qu’ils soient bien tanez, c’est à dire, outrez du tan, ce qui les affermist & rend durs, voyez Tan.

Coudroir, m. acut. Le vaisseau soit de bois soit de plastre, où les cuirs gros & menus sont coudrez, voyez Coudrer.

Couldre, m. penac. Espece d’arbrisseau portant les noisettes & auellaines, Corylus, duquel mot il vient.

Vn couldray, ou vne couldraye, Coryletum.

Couë

Couë, f. penac. Est proprement le derriere d’vne beste qui passe outre le corps, Cauda, dont il est prins : mais n’est vsité en la pluspart des prouinces de France, combien qu’icelles mesmes prouinces vsent de ce composé Escoué, Cauda priuatus, & de ce simple Coué, au genre mascul. acut. Caudatus, cauda praeditus. Ains vsent du mot de Queue pour le mesme, & selon ce on dit la queuë d’vn chien, cheual, mouton, oyseau. Et par metaphore, pour le derriere de plusieurs choses, comme la queué du chapperon de la robbe, d’vne armée. Et à la queue d’vn propos, & estre à la queue d’aucuns, c’est à la fin d’vn propos, & derriere quelqu’vn. L’Italien dit Coda, & l’Espagnol Cola.

Coué, m. acut. Celuy qui a queue, Caudatus, Cauda praeditus, Anglois coué, Anglus caudatus. Lequel sobriquet est donné à celle nation, parce que (comme Nicole Gilles escrit en la vie du Roy Clotaire II.) l’an cinq cents quatre vingts dix-neuf, à Saint Augustin, que le Pape Gregoire auoit enuoyé en Angleterre, pour y prescher l’Euangile, par ceux du païs de Dorocestre furent par mocquerie attachées à ses habillements des reynetes ou grenoüilles. Dont par punition Diuine ceux qui despuis sont nez en celle prouince de Dorocestre, ont vne queue par derriere, & sont appelez Anglois coüez. Mais les histoires ny d’Angleterre, ny la chronique dudit Pape Gregoire premier de ce nom, ny la legende dudit Saint Augustin, n’en parlent aucunement. Et Polydore Virgile au 4. li. de son histoire Angloise, dit que Saint Augustin & Miletus (ou Melitus, comme dit Platine) tous deux Moynes, enuoyez par sa Saincteté pardeuers Athelbert Roy en partie d’Angleterre, executerent paisiblement leur Legation.

Coüenne

Coüenne de lard, Cutis. Semble qu’il vienne à nomine ficto Cutaneus, ablatat, litera.

Couets

Couets, voyez Chicambault.

Couille

Couille, f. penac. Est la verge de la nature de l’homme, Penis virilis, Colis, du quelle mot François est descendu, ou bien de Grec, signifiant cela mesmes, dont Aristote vse lib. 3. de Anim.

L’herbe qu’on appelle, La coüille au chien, Cynosorchis, Satyrium.

Coüillon, m. acut. Et au pluriel coüillons, Testes, Testiculi, Animalis masculi, Coleus, duquel il vient. L’Italien dit Coglione, au plus pres du dit mot François. Et l’Espagnol vn peu plus au loing, Cojon, acut.

Coüilleu, m. acut. Est l’opposite de Chastré, Coleatus, Praeditus coleo. Car il ne signifie pas celuy qui habet colem, ains qui coleo non caret, dont le mot priuatif est Escouillé, acut. L’Espagnol dit Cojudo. Ainsi on dit, vn cheual, vn mouton, vn beuf couilleu, quand il n’est point chastré, qu’on dit aussi vn cheual entier, c’est à dire, Qui testiculis non est deminutus, Detestatus, Apuleio.

Coule

Vne Coule de Moine, Cucullus.

Couler

Couler, acut. Ores est neutre, comme, L’eau coule, le vin coule, Fluit, defluit, & signifie vn doux cours d’eau, & vne filure de vin, comme quand on a tire le vin d’vn marc, on dit qu’il ne fait que couler, qu’on dit autrement filer, qui est ce qui precede l’esgoutter. Il est aussi actif, & signifie passer à trauers vn linge ou couloire quelque chose liquide, Per lintea percolare, & si on l’espraint, Per lintea exprimere. Plin. lib. 28. cap. 9.

Couler, Fluere, Profluere, Liqui, Manare.

Couler ensemble, Confluere.

Couler & descendre, Permanare.

Couler par deuant quelque lieu, Praefluere, Praeterfluere.

Couler aupres, ou cheoir & tomber, Allabi.

Ce fleuue coule aupres de cette ville la, Hic fluuius eam vrbem alluit.

Couler entour, Circumfluere.

Qui va & coule tout à l’entour, Circumfluus.

Le fleuue coule tout autour de la ville, Cingit vrbem fluuius.

Couler dedans, Influere.

Qui coule dedans, Influens.

Couler vers quelque lieu, Affluere.

Couler entre-deux, Interfluere, Interluere.

Qui coule entre-deux & au milieu, Interfluens.

Couler par dessus, Superfluere, Supermeare.

Couler par dessous, Subterfluere.

Couler de toutes pars, Diffluere, Perfluere.

Couler hors, Effluere.

Couler outre, comme l’eau dedans quelque chose persée, Transfluere.

¶ Couler & s’aualler doucement dedans quelque chose, Illabi.

Se couler, Proserpere.

Se couler iusques à quelque lieu, Perrepere.

Se couler en quelque lieu & trainer, Correpere.

Se couler tout doucement & trainer par quelque lieu sans qu’on en aperçoiue rien, Irrepere, Obrepere.

Se couler & trainer sur le ventre, aller en auant petit à petit, Serpere.

Passer & couler entre-deux, Intermeare.

¶ Couler & passer par l’estamine ou autre chose, Colare.

Coulé & passé ainsi, Colatus.

Passer & couler de l’eau, Eliquare aquam.

Couler & passer outre, Praeterlabi.

Qui estoit du tout coulé de ma memoire, Quod totum effluxerat, aut è memoria exciderat.

Qui coule tousiours, Profluus.

Coulant, Profluens, Fluidus.

Le coulant d’vne riuiere, Fluxus, Cursus.

Vn couloir, ou vne couloire, Colum.

Coulement d’eaues, Fluxio aquarum.

Coulement, quand quelque chose coule hors, Effluentia, Effluuium.

Couleur

Couleur, Color.

Fueille retirant à la couleur d’argent, Argenteum folium.

Couleur d’azur & d’eau, Glaucus color.

Bonne couleur, Bonus color.