Page:Thresor de la langue francoyse, 1606, 1, Masset, Aegidius, Nomenclator.djvu/191

Cette page n’a pas encore été corrigée
128 NOMENCLATOR VIII. LING.

dependet. χάλλαιον Aristot. πώγων. AL. Das roth Laplin an desz Hanen halsz B. De telle, d'lapken, oft onderkam van eenen hæn GAL. La barbe d'vn cocque ITAL. Berbetta del gallo H. Barbezilla de vn gallo

Penna πτερόν. AL. Eder B. Veder, oft penne GAL. Penne, grosse plume ITAL. Penna, pluma H. Pluma AN. Feader

Pennæ remiges maiores auium quas expandunt ἀχύτιτερα, ἐλατῆρεϛ Demetrio. AL. Schwe. ngfedern B. Schanckvederen

Pennæ vestitrices minores quæ prætexunt illas χαυπτῆρεϛ.

Plangor alarum Virggil. Agitatio sonitum ciens χρότοϛ χρύμα, χοπετόϛ τῶν πτερύγων. AL. Flugel streich oder schlag B. Den slach oft t'wæyen van de vloghelen GAL. Batement des ailes ITAL. Il scuotere o scorlate delle ale H. Herida de alas

Pluma πτίλον. AL. Feder, so man am Hut oder Barret hefft vnd traget B. Een pluyme, oft plumagie GAL. Duuet ITAL. Pluma, pennacio H. Plumas, plumazo AN. Pluyme

Rostrum ῥάμφοϛ. in auibus quod in quadrupedum genere. προτομή. AL. Schnabel eines Vogels B. Den beck, oft nebbe GAL. Becq ITAL. Becco d'vcello H. Pico de aue

Vnguis ὂνυκ. AL. Nagel B. Clæuwe GAL. Ongle, la serre d'vn faulcon, in accipitrum genere ITAL. Vnghia H. Vnna

Vropygium & orropygium Martiali, οὐροπύγιον, ὁῤῥοπύγιον. Extremapars spinæ in sacrum os desinentis, podicique imminentis. AL. Groppa H. Rabadilla de aue, o abispillo.

_________________________

DE PARTIBVS HOMINIS.

CAP. LVI.


ABdomen Iuuenali. sumen aqualiculus, nonnullis. Quod sub vmbilico est vsque ad pubem. ἱπογάστριον, ἡ=τρον, ἱπήτριον ἐπίxιον λαπάρα, ἱποχοίλιον. Sumen contendunt dictum esse quasi Sugimen vel mutatione literæ rumen, ac proprie in suibus quo suilla vbera continentur. AL. Der vnderbouch B. Den onderbuyck GAL. Partie du ventre contenant les intestins ITAL. Quella parte delle ventre doue si contengono tutte le interiori H. A quella parte del vientre, adonde estan ensienadas las tripas & entrannas

Acetabulas matricis πλητάναι χεραῖαι, χοτυληδόνεϛ.

Acromium Humerisummitas, vbi cum scapulis iugula committuntur ἀχράμιον, Ruf. ἐπομίϛ Eurip. ω)/μου χεφαλή, ἀχροχωλία.

Acromphalum Vmbilici medium : ἀχρόμφαλον, γαγγαμών, ab inextricabilis sagenæ contortæque specie. μεσομφάλιον.

Alæ Iuuenali mustax, Barba quæ superius labrum vestit. μύστακ, ὑπόῤῥινον Ctesiæ, προπογώνιον. AL. Knebel, oder Knebelbart B. Kneuelbært GAL. les moustaches ITAL. Li mustacci de la barba H. Bigor o el boaco, o mostazo de la barua

Alæ Naturæ muliebris labra. πτερυγώματα, μυρτόxειλα, χρημνοί Poll. Hippoc. & Rufo. ἐxάρα Aristoph.

Alæ pinnulæ Isiodoro, pulpæ vtrinque nasi orbiculum sepientes. πτερύγια Rufo. ἱπήναι Poll. B. Blæskens oft Wiecxkens van de Nuese

Alantoides membrana Tunica amnio circumposita. ἀλαντοειδήϛ.

Album oculi vel albugo. λογάϛ, σφενδόνη, χυχλώπιον. AL. Das weisz jm aug B. D'wit in d'ooghe GAL. Le blanc de l'oeil ITAL. Il bianco d'ell' occhio H. La parte blanca del ojo

Aluus venter. γαστήρ, νείαιρα Hippoc. χοιλία, νηδύϛ, παρά τό νηεῖν, quod in eum cibaria congerantur. AL. Bauch B. Buyck GAL. Ventre ITAL. Ventre, panza H. Viente

Amnium Foetus inuolucrum tenue, quod eius volucri sudores recipit. ἀμνίον. ITAL. Il manto

Amphidæum Caput oris vteri, labris vucurbitarum simile ἀμφίδαιον, ὀxίον, λέγνα Gaien. in gloss. ἡ\ περἰ τό στόμα τῆϛ μήτραϛ ἑλιχοειδήϛ ἐπανάστασιϛ.

Antiæ capronæ Lucill. anteuentuli, propenduli crines. προχόττα, προχόμιον. AL. haarschopff vorn an der Stirn B. De bresse, t'voren nederhagende hayr GAL. Le toufet, cheueux des femmes ITAL. Capeli delle done H. Copete de los cabellos

Anus Cutis superans vmbilicum, cuius rugæ senij indicium faciunt. Corrugata vetula, a Barbaris dicitur. γραῖα.

Articuli internodia digitorum. σχυταλίδεϛ Gal. φάλαγγεϛ. Aristoph. AL. Gleich B. De licken GAL. Iointures ITAL. Artigli H. Artejos

Auricula exterior Omnis cartilago aurem ambiens. H. La ternilla de la oreia

Auricula infima Cic. ansa auriculæ λοβόϛ. AL. Di Kresplen am Ohr B. D'lapken oft tippeken van d'oore GAL. Le tendron de l'oreille ITAL. El baslo de le orecchia H. El pico baxo de las oreias

Arteria vena Celso, vena pulsatilis. ἀρτηρία, παρά τό τόν ἀέρα τηρεῖν, ἀόρτη Rufo. & σήραγκ, & χένωμα πνευματιχόν ἀγγεῖον Rufo. AL. Pulsz oder Schlagader B. De puls, oft flachader, oft ademader GAL. Artere ITAL. Arteria, la canna della gola, strozza H. Donde passa el ayre

Articulus iunctura & nocus membri. ἀρθρίδιον. AL. Gleichlin, oder Gelenck B. Knockel GAL. Iointure ITAL. Artiglio, giontura H. Atteio

Sed quia Medicorum familia corpus dispertitur in partes quas Similares nominant : cuiusmodi sunt Neruus, Vena, ὁμοιο μερῆ μόρια, & in


officiales instrumentariasve , quæ ex illis constant, ὀργανηχά & ἀνομοιμερῆ Græcis dictas, prius illas enumerabo cum humoribus corporis aliisque eo spectantibus, ne quid innobili ista fabrica desideratur.

Artus quædam sunt veluti vincula membrorum, quibus artantur & colligantur. Compages & nodi corporum Pl. ἃρθρα ἂyεα μέλη, ῥέθη, ῥέθεα, γεντα Call. AL. Glieder, Liedtmassen B. Lidtmaten GAL. Parties du corps, entre les iointures, les membres ITAL. Nodi H. Nudos o miembros del cuerpos

Auris οὐ=ϛ άχοή Poll. AL. Das Ohr B. D'oore GAL. L'oreille ITAL. Orecchio H. Oreja

Auris meatus πόροϛ ἀχουστιχόϛ, ἀχοή Rufo AL. Die locher im Ohr B. De oorgaten GAL. L'ouuerture de l'oreille ITAL. L'apertura delle orecchia

Aurium marmoratum Plin. cerumen nonnullis. χύyελιϛ. AL. Ohrenfauligkeit B. Oorsmeer GAL. L'ordure des oreilles ITAL. La sporchezza delle orecchie H. La suziedad de las orejas

Axilla ala μασxάλη, μάλη. AL. Achssel B. Oxel. O. Aisselle ITAL. Ascella H. Sobaco

BarbaCic. vestis Virg. Vnde & Inuestis pro imberbi apud Palladium. γενειον πώγων ἱπήνη. AL. Ein Bart B. Bært Barbe ITAL. Barba H. Barba

Barba prolixa immissa Virg. promissa Liuio. μυόσοβη Epigram. quasi abigendis muscis comparata. ταλαντιαῖοϛ πώγων Synesio ἐχτενήϛ, ἐπιμήχηϛ. AL. Ein langer bart B. Eenen langen bært GAL. Barbe longue ITAL. Barba longa H. Barua longa

Bilis Celso fel xολή κανθή, ἢ χροχοειδήϛ, γλυχύ, quasi dulce a contrario sensu, cum sit amarissimum, testibus Pl. & Aureliano. AL. Gall B. De galle, oft cholera GAL. Fiel, cholere ITAL. Fiele, colera H. Hiele

Bilis atra Plaut. μελαγxολία μελαγxωρόϛ [μελαγxλωρόϛ] xολή Aetio. AL. Melancholey B. Melancolye GAL. melancolie ITAL. Maninconia H. Colera negra

Brachium βραxίων. AL. Ein Arm B. Den Arm GAL. Le bras ITAL. Bracchio H. Elbraaco

Bucca Hæc mala infertor est depressiorque. γνάθμοϛ γνάθοϛ. AL. Backen B. Kæcken GAL. Ioues ITAL. Gnancia H. Boca

Cadauer cassum anima corpus Lucretio, νεχρόϛ. AL. Ein Leich, oder todter Corper B. Lijck, een doot lichæm GAL. Charongne. corps mort ITAL. Carogna, corpo morto H. Cuerpo muerto

Calua Plinio, caluaria, Celso, cranium χράνιον, quod cerebrum integat, quasi χράνοϛ, id est, galea. πόλοϛ χόγxοϛ Lycoph. σχαφίον Aristoph χύτοϛ. AL. Hirnschaal, Hauptschussel B. De panne vant hooft, d'beckeneel, hofftschotel GAL. Le tez de la teste ITAL. Cranio, cuticagna in Orlando H. La calauerna

Calx Plauto, calcaneum Virg. πτέρνα, σχελίϛ. AL. Verssen B. Hiele GAL. Le talon ITAL. Calcagno H. El calcanar

Cani πολιαἰ, λευχάθεϛ xαίται Non ἀλφιτόxρωτεϛ τρίxεϛ. AL. Weisz Haar B. Græn hayr, grijs hayr GAL. Cheueux Chenus ou blancs ITAL. Capelli canuti H. Las canas de lacabeaca

Capillus passus Terent. Temere dispersus & negligenter circum caput reiectus. ἔθειρα ἐχτετασμενη χαἰ πετασθεῖσα. AL. Zerstreetes Haar B. Wtghspreyt hayr, om t'hoot slingerende GAL. Perruque desliee ITAL. Capello sciolto

Capreolus exterior auriculæ ambitus, vt interior Scapha, ἔλικ Rufo, χοxλία Poll. at Scapha ἀνθέλικ Rufo σχάφοϛ Polluci. AL. Der kraisz am Ohr B. Der Ohren randt GAL. Le bout de l'oreille ITAL. La cima delle orecchia H. Redondez de las orejas

Caput χάρα, χεφαλή, χόρση, χραῖρα, χωδεία poetice. AL. Das Haupt, oder der Kopff B. Hooft oft cop GAL. La teste ITAL. Teste, capo H. Cabeaca

Caro Carnem proprie dici volunt animalis mortui, quasi carentem vita. σάρκ. AL. Fleisch B. Vleesch GAL. Chair ITAL. Carne H. Carne

Carpus vulgo brachiale, Prima palmæ pars Celso χαρπόϛ χτεῖϛ Hesych. GAL. Le porgnet de la main ITAL. Giontura de la mano, manile H. Maneaca de la mano braacal o manilla

Cartilago Plin. xόνδροϛ. AL. Krospelen B. Krakeling GAL. Cartilage, tendrillon ITAL. Cartilagine H. Ternilla

Cauernæ mortariola Loculamenta quibus singuli dentes sunt insixi. βόδρια Galen ὁλμίσχοι Pol. Rufo AL. Zahndlocher. E. Tandenholleken GAL. Le creux des dents ITAL. Il fondo o la pianta de li denti H. las cauas de los dientes

Cerebellum παρεγχεφαλίϛ Heroph. ἔγχρανον Gale. ἐπιχρανίϛ Pol. ὀπίσθιοϛ ἐγχέφαλοϛ. AL. Das hinder Hirn B. D'achteste herssene GAL. La ceruelle ITAL. Il celabro H. La nuca del meollo

Cerebrum vitallia capitis Plin. ἐγιχέφαλοϛ λευχόϛ μύελοϛ Sophoc. AL. Das Hirn B. De herssene, bryne GAL. Le cerueau ITAL. Il ceruello H. El meolle de la cabeaca

Ceruix Posterior colli pars. αὐxήν, δειειρή ἰνίον Rufo. AL. Das Genick, die Schwart oder das hinder theil am halsz B. De Necke GAL. Chignon, la nucque du col ITAL. Coppa H. Ceruiz del cuello

Chalinos Aureliano, Vltimus angulus oris ac compago, vel buccaru pars circa labioru confinia. xαλινόϛ, quod sit velutifrenu & retinaculum oris.

Cilium Pili e palpebris enati. βλεφαρἰϛ, ταρσοί Rufo. AL. Augbrawen haar B. Het hayr æn d'ooghen GAL. Le cil ITAL. Ciglio H. Parpado

Cincinnus Cic. Intortus capillus. annulus Martiali, Cornua proprie cincinnos dici annotat Seruius. χίχιννοϛ, ϛημονίαι Cratino. οὐλαἰ,