Page:Theodore Pavie - Histoire des trois royaumes vol 2, Duprat, 1851.djvu/200

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

sa famille) ne peut qu’accroître encore son zèle et son dévouement. A moins d’employer la ruse, il est impossible de vaincre cet homme. Voici que beaucoup d’anciens soldats (par suite de la défaite des deux autres divisions), se sont ralliés sous nos bannières ; dans les murs de cette place, il doit se trouver des gens nouvellement appelés aux armes par Hiuen-Té, et habitant les villages voisins de Su-Tchéou. Envoyons-y secrètement des émissaires dévoués à nos intérêts, qui arrivent près de Yun-Tchang comme des transfuges et nous préparent la chute de la ville. Quand ils auront engagé le héros à combattre hors des murs, nous autres, feignant d’être battus et de fuir devant ses pas, nous l’attirerons en un lieu où nos meilleures troupes embusquées pourront lui couper la retraite. Ainsi nous le prendrons ou nous l’amènerons à capituler[1]. »

Adoptant aussitôt ce conseil, Tsao-Tsao choisit dix hommes auxquels il recommanda d’entraîner avec eux un égal nombre de soldats pris parmi ceux qui avaient fait leur soumission quelques jours auparavant. Ils devaient sortir du camp en cachette, se présenter aux portes de la ville, et demander à s’incorporer dans la garnison. Yun-Tchang n’ayant aucun doute sur leur sincérité, les accueillit. Le lendemain, Hia-Héou-Tun, a la tête de mille hommes, tenta vainement d’attirer Yun-Tchang au combat ; il envoya donc des soldats provoquer le chef ennemi par des injures, et celui-ci, emporté par la colère, s’élança hors des murs. Trois mille hommes le suivaient ; après deux attaques, Héou-Tun fuit devant le héros qui le harcelle avec rage ; il l’entraîne ainsi à plus de deux milles des remparts, reculant et résistant tour à tour. Alors deux divisions se démasquent ; Yun-Tchang ne peut plus faire un pas. A droite et à gauche, les pierres et les flèches pleuvent comme une nuée de sauterelles. Il veut battre en retraite et rencontre les deux corps d’armée qui l’attaquent ; au moment où il les repousse par sa valeur, survient Héou-Tun. Le combat

  1. Le même texte cite à ce propos le distique suivant :

    Préparez vos arcs et vos flèches pour attaquer le terrible tigre
    L'hameçon à l'appât parfumé est bon pour le poisson avide.