Page:Theodore Pavie - Histoire des trois royaumes vol 2, Duprat, 1851.djvu/125

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

cependant, sire, votre sujet a trouvé un moyen de communiquer avec Tong-Tching, sans courir de danger. »


II[1]


« Parlez, parlez ! » dit l’Empereur. Fou-Wan reprit : « Sire, faites préparer un vêtement de cour et une ceinture de jade, dans laquelle il vous sera facile de glisser un ordre écrit de votre main ; ces objets, vous les donnerez en présent à Tong-Tching, en lui recommandant de ne pas chercher à rien découvrir avant d’être de retour à son hôtel[2]. » L’Empereur traça quelques lignes avec du sang qu’il tira de son doigt, et quand l’Impératrice eut cousu le précieux écrit dans l’intérieur de la ceinture, il se l’attacha lui-même autour du corps, par-dessus la tunique brodée ; puis Tong-Tching ayant été introduit, il lui dit : « Le chagrin que nous avons ressenti hier nous a remis en mémoire vos services passés ; hélas ! nous soupirons nuit et jour ! Venez donc faire avec nous, dans l’intérieur du palais, une petite promenade qui soulage un peu notre pauvre cœur ! »

Tong-Tching s’inclina respectueusement, et l’Empereur l’ayant conduit dans la salle des ancêtres, se mit à considérer les portraits des plus illustres personnages de l’Empire[3], qui étaient suspendus à la muraille. Au milieu, on voyait le fondateur de la dynastie des Han, entre vingt-quatre Empereurs. Le jeune souverain brûla des parfums et salua les vénérables images ; puis montrant du doigt l’ancêtre des Han :

« Quel homme était mon aïeul ? » demanda-t-il.

« Quoi ? votre altesse ignore ce qu’était ce grand Kao-Tsou qui fonda la dynastie ? »

  1. Livre IV, chap. X, page 151 du texte chinois.
  2. L’édition in-18 fait la remarque suivante : Ce fut Fou-Wan qui indiqua le stratagème de la ceinture, et cependant il ne figura pas même parmi les sept complices que Tong-Tching associa à ses projets ! — Le même texte ajoute, qu’après avoir donné ce conseil, il se retira prudemment. — Comme on le verra plus bas, l’Empereur écrivit sur un morceau de gaze blanche.
  3. Littéralement : des mandarins qui ont acquis des mérites.