Page:TheatreLatin1.djvu/331

Cette page n’a pas encore été corrigée

ao: PLAUTE. (Thann. Mon his, mon cher ûls !... C/zarm. Non , ce n’est pas assez. Il épousemi: usb. Mon père, si je vous ai causé quelque cha- cent femmes, qu’îl ne serait pas trop puni. grin... Lesb. Je serai plus sage à Vavcnir. Charm. Ce n’est rien... Rassure-toi. Tout m’n CIim·m.Tu le dis... mais le feras-tu? réussi, et je reviens bien portant. Si tu veux te bien Lesb. (à Charmide.) Rien rfcmpêclie que j’é- conduire, la fille de Calliclès est à toi. pouse demain votre fille. Lesb. (en plaisantant.) Je Pépouserai , et même Charm. J’y consens de grand cœur. (à Lysifèle.) encore une autre , si vous Vordonniez. Et loi, dîspose·toi à te marier après demain. Vous ., Charm. J ’étais pourtant bien en colère contre toi. spectateurs, applaudissez. Call. Un seul châtiment su ffità ce pauvre garçon. Bone rg gesta salvos redeo : situ modo frugl esse vls, nm` R Nam sl pro peccatis centum ducat uxoreg, parum st, Ham tibi pactn ’stCallicIiülia. Lcsb. Ego ducam.p41ter; Le·Sb· At jam pvsthac temperabo. Call. Dicis; si [Mm Etiam et si quam aliam jubebis. Charm. Quamquarn tibi modo. subcmsui. Lesb. Numquîd oausœ est, quîn uxoœrn cran domum du- Call. Miseria una. uni quidcm hominl `nt adfatim. Charm. cam? Charm. Optumum ’st, lice!. hm, hujg parum ·5i ; neo Tu in pereudinum paratus sls ut ducas. Plandlte. \ —···•-·î-Oï·••·——•-—·