IX
L’ἀναισχυντία peut être définie le mépris de l’opinion en vue d’un profit honteux. [2] Et voici quelle sorte d’homme est l’ἀναίσχυντος (l’homme sans scrupules)[1]. Premièrement, s’il est une personne qu’il ait frustrée, c’est à celle-là qu’il s’adresse pour un emprunt, Ensuite…[2]. Le jour où il a sacrifié aux dieux, il va dîner en ville, après avoir fait saler et mettre en conserve les viandes du sacrifice[3]. [3] Là, appelant le serviteur qui l’a accompagné[4], il prend sur la table de la viande et du pain, et lui donne le tout en disant, sans souci qu’on l’entende : « Régale-toi, Tibios. » [4] Va-t-il aux provisions, il rappelle au boucher quelque service rendu, et, posté près de la balance, y jette de préférence un morceau de viande, ou, à défaut, un os pour son bouillon. Si le coup réussit, rien de mieux ; sinon, dérobant sur l’étal un bout de boudin, il s’esquive avec des éclats de rire. [5] Quand il a loué pour le compte d’étrangers, ses hôtes, des places au théâtre, il s’y introduit lui aussi sans avoir payé sa part ; et, le lendemain, il y amène même ses enfants et leur pédagogue[5]. [6] Si
- ↑ Le mot grec ἀναίσχυντία ; signifie simplement « l’éhonté », mais tout le développement de ce caractère prouve que Théophraste entend ici l’homme sans scrupules en matière d’intérêt.
- ↑ Lacune probable.
- ↑ Quiconque n’était pas un ladre faisait servir ces viandes à un banquet et en distribuait des portions à ses amis.
- ↑ C’était l’usage à Athènes qu’un esclave suivit le maître dans toutes ses sorties. Tibios, nom d’esclave fréquent chez les comiques.
- ↑ On appelait pédagogue l’esclave chargé d’accompagner au dehors les enfants (en particulier à l’école) et de veiller sur leur conduite.