Page:Théophraste - Caractères.djvu/37

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

IX

L’HOMME SANS SCRUPULE

L’ἀναισχυντία peut être définie le mépris de l’opinion en vue d’un profit honteux. [2] Et voici quelle sorte d’homme est l’ἀναίσχυντος (l’homme sans scrupules)[1]. Premièrement, s’il est une personne qu’il ait frustrée, c’est à celle-là qu’il s’adresse pour un emprunt, Ensuite…[2]. Le jour où il a sacrifié aux dieux, il va dîner en ville, après avoir fait saler et mettre en conserve les viandes du sacrifice[3]. [3] Là, appelant le serviteur qui l’a accompagné[4], il prend sur la table de la viande et du pain, et lui donne le tout en disant, sans souci qu’on l’entende : « Régale-toi, Tibios. » [4] Va-t-il aux provisions, il rappelle au boucher quelque service rendu, et, posté près de la balance, y jette de préférence un morceau de viande, ou, à défaut, un os pour son bouillon. Si le coup réussit, rien de mieux ; sinon, dérobant sur l’étal un bout de boudin, il s’esquive avec des éclats de rire. [5] Quand il a loué pour le compte d’étrangers, ses hôtes, des places au théâtre, il s’y introduit lui aussi sans avoir payé sa part ; et, le lendemain, il y amène même ses enfants et leur pédagogue[5]. [6] Si

  1. Le mot grec ἀναίσχυντία ; signifie simplement « l’éhonté », mais tout le développement de ce caractère prouve que Théophraste entend ici l’homme sans scrupules en matière d’intérêt.
  2. Lacune probable.
  3. Quiconque n’était pas un ladre faisait servir ces viandes à un banquet et en distribuait des portions à ses amis.
  4. C’était l’usage à Athènes qu’un esclave suivit le maître dans toutes ses sorties. Tibios, nom d’esclave fréquent chez les comiques.
  5. On appelait pédagogue l’esclave chargé d’accompagner au dehors les enfants (en particulier à l’école) et de veiller sur leur conduite.